Street Talk 1 本 - レッスン6

review-disable

レビュー

flashcard-disable

フラッシュカード

spelling-disable

綴り

quiz-disable

クイズ

学習を開始
Street Talk 1 本
blast [名詞]
اجرا کردن

an event or experience that is highly enjoyable or exciting

Ex: We had a blast at the concert last night .
comfy [形容詞]
اجرا کردن

快適な

Ex: She curled up in a comfy chair with a good book .

彼女は良い本と一緒に快適な椅子に丸くなった。

اجرا کردن

to have all the necessary qualities that makes one suitable for a particular job, role, etc.

Ex: From a young age , it was clear that she was cut out for a career in music , as her talent and passion were evident .
to flip [動詞]
اجرا کردن

逆上する

Ex: When she heard the unexpected news , she completely flipped .

予期せぬ知らせを聞いたとき、彼女は完全にキレた

to get down [動詞]
اجرا کردن

楽しむ

Ex: The crowd at the concert really knew how to get down and dance the night away .

コンサートの観衆は本当にどのように楽しむかを知っていて、一晩中踊りました。

to get into [動詞]
اجرا کردن

参加する

Ex: She got into the school choir and started practicing with the group .

彼女は学校の合唱団に入り、グループと練習を始めました。

to get [動詞]
اجرا کردن

捕まえる

Ex: In the scuffle , the security guards managed to get the intruder by the arm and escorted him out .

乱闘の中で、警備員は侵入者を腕で捕まえることに成功し、彼を外に連れ出した。

اجرا کردن

to rapidly and irreversibly deteriorate or decline in a manner that is likely to result in a bad outcome or failure

Ex: She is going to hell in handbag by spending all her money on unnecessary things .
to hit [動詞]
اجرا کردن

到着する

Ex: Keep walking straight , and you 'll hit the main street .

まっすぐ歩き続けると、メインストリートに着きます

hot [形容詞]
اجرا کردن

ホット

Ex: She found herself drawn to him because she thought he was hot .
اجرا کردن

used to refer to someone who is not covered with any clothing

Ex: After a long day at the beach , Emily and her friends enjoyed a refreshing swim in the ocean , feeling the freedom of being in the raw .
اجرا کردن

used for saying that without working hard and experiencing difficulties, one cannot achieve anything

Ex: She pushed through the tough workout, reminding herself, "no pain, no gain."
reeking [形容詞]
اجرا کردن

悪臭を放つ

Ex: The reeking garbage bin was a serious issue in the otherwise clean kitchen.

臭いゴミ箱は、それ以外はきれいなキッチンでの深刻な問題でした。

اجرا کردن

used to emphasize one's seriousness, determination, or truthfulness

Ex: I promise to finish this project on time , so help me God .
اجرا کردن

used to express disbelief in something happening

Ex: " I 'll lend you my vintage sports car when hell freezes over , " he replied when asked for a loan .
wow [間投詞]
اجرا کردن

わあ

Ex: I ca n't believe you finished the race so quickly , wow !

あなたがそんなに速くレースを終えたなんて信じられない、わお

wuss [名詞]
اجرا کردن

a person regarded as weak, timid, or lacking courage, especially seen as unmanly

Ex: He won't ride the rollercoaster what a wuss.
thanks [間投詞]
اجرا کردن

ありがとう

Ex: Thanks for the help !

ありがとう助けてくれて!

buff [形容詞]
اجرا کردن

筋肉質の

Ex: He worked out regularly at the gym, resulting in a buff physique with well-defined muscles.

彼はジムで定期的にトレーニングをし、その結果、筋肉質で筋肉の輪郭がはっきりした体格になりました。

get off it [間投詞]
اجرا کردن

やめろ!

Ex: "You think you can run faster than me? Get off it!"

私より速く走れると思ってるの? やめてくれ !

kick [名詞]
اجرا کردن

スリル

Ex: She gets a real kick out of hiking in the mountains .

彼女は山でのハイキングから本当の興奮を得ます。

killer [形容詞]
اجرا کردن

殺人的な

Ex: That concert last night was killer!

昨夜のコンサートは最高だった!

potbelly [名詞]
اجرا کردن

太鼓腹

Ex: His potbelly was noticeable even under his loose shirt .

彼の 太鼓腹 は、ゆったりしたシャツの下でも目立っていた。

lardo [名詞]
اجرا کردن

デブ

Ex: Stop calling me a lardo ; I ’ve been working on my fitness !

デブと呼ぶのをやめて;私はフィットネスに取り組んでいます!

potbelly [名詞]
اجرا کردن

太鼓腹

Ex: His potbelly was noticeable even under his loose shirt .

彼の 太鼓腹 は、ゆったりしたシャツの下でも目立っていた。

اجرا کردن

eager, excited, or full of energy, especially in anticipation of doing something

Ex: She’s raring to go on the new project and can’t wait to get started.
revved [形容詞]
اجرا کردن

興奮した

Ex: He was all revved up for the race, determined to win.

彼はレースに向けて完全に興奮していて、勝つと決意していた。

اجرا کردن

どうしたの?

Ex: What is with you today? You've been acting so distant.

今日はどうしたの? ずっとよそよそしいね。

wiped-out [形容詞]
اجرا کردن

疲れ果てた

Ex: After running that marathon, I was completely wiped out.

そのマラソンを走った後、私は完全に疲れ果てていた

beit [名詞]
اجرا کردن

一口

Ex: He took a quick beit of whiskey to calm his nerves .

彼は神経を落ち着かせるためにウイスキーの素早いbeitを飲んだ。

to boot [動詞]
اجرا کردن

追い出す

Ex: They had to boot him out of the party when he started causing trouble.

彼が問題を起こし始めたとき、彼らは彼をパーティーから追い出さなければならなかった。

اجرا کردن

to dismiss or fire someone, or to force someone to leave or depart from a place or situation

Ex: If she continues showing up late to work , they 'll give her the boot .
اجرا کردن

to wager something with high confidence that something will happen or that something is true

Ex: I bet my boots that she ’ll win the competition .
اجرا کردن

to physically hit someone, particularly while wearing boxing gloves

Ex: In the intense boxing match , the champion could n't lay a glove on his skilled opponent , who dodged every punch .
اجرا کردن

to prepare oneself for an event or situation that is expected to be exciting, intense, or unpredictable

Ex: The weather forecast is predicting a storm, so you better hold onto your hat if you're going outside.
heel [名詞]
اجرا کردن

卑劣な人

Ex: He ’s such a heel for abandoning his friends when they needed him the most .

彼は友達が最も必要とした時に見捨てるなんて、本当に卑劣なやつだ。