used to tell someone to leave immediately
to intentionally ignore doing something promised or planned

úmyslně ignorovat, odfláknout
Ona důsledně ignoruje schůzky bez jakéhokoli vysvětlení.
someone who is deeply interested in and well-informed about a particular topic

nadšenec, odborník
Můj strýc je nadšenec do jazzu—jeho sbírka vinylů je legendární.
used to say goodbye to a person when one expects to see them again
to not to do something one planned because they feel scared or hesitant

vycouvat, vzdat se strachu
Chystáš se vystrašit a odstoupit ze soutěže?
to engage in a conversation or discussion between two or more people

dialogovat, konverzovat
Výbor bude diskutovat s členy komunity před dokončením politiky.
to succeed in achieving the required result or solving the encountered problem
to suddenly become very surprised or excited about something

vzrušit se, nadchnout se
Když bylo oznámeno roční odměně společnosti, zaměstnanci vyskočili radostí.
relating to strong enthusiasm for technical, academic, or fantasy-related subjects, often in a way others find socially awkward

geekovský, podivínský
“Vím, že je to podivínské, ale vlastně mě baví sbírat vzácné komiksy,” řekl.
extremely intoxicated, usually from alcohol or drugs

sjetý, opilý
Omdlel na pohovce, úplně sjetý.
to follow the current plans, expectations, or rules, often indicating a need to adjust, cooperate, or keep up to date with others or the existing situation
to look at someone in a way that shows romantic or sexual interest by making flirtatious eye contact
to prevent someone from achieving success by destroying their plans
to relax or spend time with others casually

povídat si, trávit čas
"Chceš se sejít později?" napsala.
to tell someone to wait or pause what they are doing momentarily

čekat, počkat
Počkej, musím si zavázat tkaničky, než budeme pokračovat v naší procházce.
used to ask for someone's opinion or reaction to a particular idea, proposal, or suggestion
to severely beat someone, often said as a threat
very fond of someone or something

šílený, bláznivý
Je šílená do čtení detektivek a vždy jednu u sebe nosí.
used to say that something is not important or is not a problem

žádný problém, to nic není
Žádný problém, pokud dnes večer nemůžeš přijít, setkáme se později.
used to indicate that something is absolutely not going to happen or is completely unacceptable, often in a playful or exaggerated manner

v žádném případě, Jose
Nikdy si takovou zkratku nevezme, v žádném případě, Jose !
to let a person waiting by a road or street to get inside one's vehicle and give them a ride

vzít, nabrat
Vyzvedl jsem uvízlého turistu na cestě do centra města.
a young woman

dívka, kočka
Na večírku byla živá hudba a stylové kočičky, které se bavily.
heavily drunk, often to the point of being visibly clumsy and lacking control

opilý, nametený
Na konci večírku byl úplně opilý a nemohl stát rovně.
(of drinks, particularly alcoholic beverages) with ice cubes in the glass
to notice or see someone or something that is hard to do so

zahlédnout, všimnout si
Učitel požádal studenty, aby objevili chyby v matematických rovnicích.
to remain in a place longer than originally intended, often with the expectation of waiting for something to happen or for someone to arrive

zůstat v okolí, čekat
Myslím, že zůstanu a uvidím, jestli se stane něco zajímavého.
(of an alcoholic drink) stirred or shaken with ice, but served without it

rovný, bez ledu
feeling angry or annoyed, often as a result of a specific incident

naštvaný, podrážděný
Špatné rozhodnutí rozhodčího nechalo celý tým naštvaný.
used to indicate that something is the final frustration before a breaking point
to empty what is in one's stomach through one's mouth
used to express shock, alarm, or apprehension about a situation

Jé!, Ach jo!
Jejda! Buď opatrný s tím nožem, je ostrý.
