to intentionally ignore doing something promised or planned

deixar de lado, dar uma desconsiderada
to not to do something one planned because they feel scared or hesitant

desistir, acovardar-se
to succeed in achieving the required result or solving the encountered problem
relating to strong enthusiasm for technical, academic, or fantasy-related subjects, often in a way others find socially awkward

nerd, esquisito
extremely intoxicated, usually from alcohol or drugs

completamente chapado, totalmente bêbado
to follow the current plans, expectations, or rules, often indicating a need to adjust, cooperate, or keep up to date with others or the existing situation
to look at someone in a way that reveals one is sexually interested in them
used to ask for someone's opinion or reaction to a particular idea, proposal, or suggestion
used to say that something is not important or is not a problem

sem problemas, não tem problema
used to indicate that something is absolutely not going to happen or is completely unacceptable, often in a playful or exaggerated manner

De jeito nenhum, José!
to let a person waiting by a road or street to get inside one's vehicle and give them a ride

pegar, dar uma carona a
heavily drunk, often to the point of being visibly clumsy and lacking control

bêbado, engarrafado
to remain in a place longer than originally intended, often with the expectation of waiting for something to happen or for someone to arrive

ficar por aqui, permanecer por aqui
feeling angry or annoyed, often as a result of a specific incident

irritado, pistola
used to indicate that something is the final frustration before a breaking point
