pattern

كتاب Street Talk 2 - الدرس 1

review-disable

مراجعة

flashcard-disable

بطاقات الفلاش

spelling-disable

الهجاء

quiz-disable

اختبار قصير

ابدأ التعلم
Street Talk 2
beat it
[جملة]

used to tell someone to leave immediately

Ex: When the party was over, they told the remaining guests to beat it and go home.
to blow off
[فعل]

to intentionally ignore doing something promised or planned

تجاهل عمدا, تجاهل

تجاهل عمدا, تجاهل

Ex: She consistently blows off appointments without any explanation .إنها **تتجاهل باستمرار** المواعيد دون أي تفسير.
buff
[اسم]

someone who is very enthusiastic about a particular subject and knows a lot about it

متحمس, خبير

متحمس, خبير

catch you later
[جملة]

used to say goodbye to a person when one expects to see them again

Ex: I'm off to class now, but I'll catch you later at the library.

to not to do something one planned because they feel scared or hesitant

يتراجع, يجبن

يتراجع, يجبن

Ex: Are you going to chicken out of the competition?هل ستنسحب من المنافسة بسبب **الخوف**؟
to dialogue
[فعل]

to engage in a conversation or discussion between two or more people

حوار, يتحدث

حوار, يتحدث

to do the trick
[عبارة]

to succeed in achieving the required result or solving the encountered problem

Ex: The new software update done the trick and fixed the issue with the app .
to flip
[فعل]

to suddenly become very surprised or excited about something

انفعال, تحمس

انفعال, تحمس

Ex: As the announcement for the company 's annual bonus was made , employees flipped with happiness .عندما تم الإعلان عن مكافأة الشركة السنوية، **قفز** الموظفون من السعادة.
geeky
[صفة]

relating to strong enthusiasm for technical, academic, or fantasy-related subjects, often in a way others find socially awkward

مهووس, محب للتقنية

مهووس, محب للتقنية

Ex: "I know it’s geeky, but I actually enjoy collecting rare comic books," he said.“أعلم أنه **غريب الأطوار**، لكنني في الواقع أستمتع بجمع الكتب المصورة النادرة،” قال.
faced
[صفة]

extremely intoxicated, usually from alcohol or drugs

ثمل, سكران

ثمل, سكران

Ex: He passed out on the couch, totally faced.أغمي عليه على الأريكة، **مخدر** تمامًا.

to follow the current plans, expectations, or rules, often indicating a need to adjust, cooperate, or keep up to date with others or the existing situation

Ex: When it comes to environmental conservation , it 's essential for individuals and businesses get with the program and reduce their carbon footprint .
getup
[اسم]

a set of clothing (with accessories)

ملابس, زي

ملابس, زي

to look at someone in a way that shows romantic or sexual interest by making flirtatious eye contact

Ex: He 's giving her the glad eye ever since they met .

to prevent someone from achieving success by destroying their plans

Ex: Tom 's decision to skip important meetings and neglect his responsibilities cooked his goose, and he lost the promotion he had been eyeing .
to hang
[فعل]

to relax or spend time with others casually

تسكع, قضاء الوقت

تسكع, قضاء الوقت

Ex: " Do you wanna hang later ? " she texted ."هل تريد أن **تتسكع** لاحقًا؟" كتبت في الرسالة.
to hold on
[فعل]

to tell someone to wait or pause what they are doing momentarily

انتظر, اصبر

انتظر, اصبر

Ex: Hold on, I need to tie my shoelaces before we continue our walk .**انتظر**، أحتاج إلى ربط أربطة حذائي قبل أن نواصل مشينا.

used to ask for someone's opinion or reaction to a particular idea, proposal, or suggestion

Ex: How does an early morning start for the meeting grab you?

to severely beat someone, often said as a threat

Ex: When the prank went too far , she warned her friend that sheknock his block off if he did n't stop .
mad
[صفة]

very fond of someone or something

مجنون, مهووس

مجنون, مهووس

Ex: She 's mad on reading mystery novels and always has one with her .هي **مجنونة** بقراءة روايات الغموض ودائماً تحمل واحدة معها.

become more relaxed, easygoing, or genial

الاسترخاء, يصبح أكثر هدوءًا

الاسترخاء, يصبح أكثر هدوءًا

no biggie
[الاسم]

used to say that something is not important or is not a problem

لا بأس, لا مشكلة

لا بأس, لا مشكلة

Ex: No biggie if you ca n’t make it tonight , we ’ll hang out later .**لا مشكلة** إذا لم تتمكن من الحضور الليلة، سنلتقي لاحقًا.
no way, Jose
[الاسم]

used to indicate that something is absolutely not going to happen or is completely unacceptable, often in a playful or exaggerated manner

مستحيل، خوسيه, بأي حال من الأحوال، خوسيه

مستحيل، خوسيه, بأي حال من الأحوال، خوسيه

Ex: He'll never take such a shortcut, no way, Jose!لن يأخذ أبدًا مثل هذا الاختصار، **مستحيل، خوسيه** !
to pick up
[فعل]

to let a person waiting by a road or street to get inside one's vehicle and give them a ride

التقاط, أخذ راكب

التقاط, أخذ راكب

Ex: I picked a stranded tourist up on my way to the city center.**التقطت** سائحًا عالقًا في طريقي إلى وسط المدينة.
chick
[اسم]

a young woman

فتاة, كتكوتة

فتاة, كتكوتة

Ex: The party was filled with lively music and stylish chicks enjoying themselves .كان الحفل مليئًا بالموسيقى الحيوية وال**بنات** الأنيقات اللاتي يستمتعن بأنفسهن.
plastered
[صفة]

heavily drunk, often to the point of being visibly clumsy and lacking control

ثمل, سكران

ثمل, سكران

Ex: By the end of the party, he was completely plastered and couldn't stand straight.بحلول نهاية الحفلة، كان **سكرانًا** تمامًا ولم يستطع الوقوف بشكل مستقيم.
on the rocks
[عبارة]

(of drinks, particularly alcoholic beverages) with ice cubes in the glass

Ex: I'd like a whiskey on the rocks, please.
to spot
[فعل]

to notice or see someone or something that is hard to do so

رصد, لاحظ

رصد, لاحظ

Ex: The teacher asked students to spot the errors in the mathematical equations .طلب المعلم من الطلاب **تحديد** الأخطاء في المعادلات الرياضية.

to remain in a place longer than originally intended, often with the expectation of waiting for something to happen or for someone to arrive

البقاء في الجوار, الانتظار

البقاء في الجوار, الانتظار

Ex: I think I ’ll stick around and see if anything interesting happens .أعتقد أنني سأبقى هنا وأرى إذا حدث شيء مثير للاهتمام.
straight up
[صفة]

(of an alcoholic drink) stirred or shaken with ice, but served without it

مباشر, بدون ثلج

مباشر, بدون ثلج

teed off
[صفة]

feeling angry or annoyed, often as a result of a specific incident

منزعج, غاضب

منزعج, غاضب

Ex: The referee ’s bad call left the whole team teed off.ترك القرار السيئ للحكم الفريق بأكمله **غاضبًا**.
that tears it
[جملة]

used to indicate that something is the final frustration before a breaking point

Ex: You crashed my car?

to empty what is in one's stomach through one's mouth

Ex: Sarah couldn't handle the extreme motion of the roller coaster and ended up tossing her cookies all over the ground.
yikes
[الاسم]

used to express shock, alarm, or apprehension about a situation

واو!, يا للهول!

واو!, يا للهول!

Ex: Yikes!**يا للهول**! كن حذرًا مع تلك السكين، إنها حادة.
كتاب Street Talk 2
LanGeek
تنزيل تطبيق LanGeek