Cartea Street Talk 2 - Lecția 1

review-disable

Revizuire

flashcard-disable

Fișe de studiu

spelling-disable

Ortografie

quiz-disable

Chestionar

Începe să înveți
Cartea Street Talk 2
beat it [Propoziție]
اجرا کردن

used to tell someone to leave immediately

Ex: The teacher asked the disruptive student to beat it and not disrupt the class .
اجرا کردن

a ignora în mod intenționat

Ex: He blew the meeting off and went to the movies instead.

El a sărit întâlnirea și a mers la cinema în schimb.

buff [substantiv]
اجرا کردن

pasionat

Ex: She 's a real history buff and can recite dates from memory .

Ea este o veritabilă pasionată de istorie și poate recita date din memorie.

catch you later [Propoziție]
اجرا کردن

used to say goodbye to a person when one expects to see them again

Ex: That was a really great time. I'll catch you later, man.
اجرا کردن

se lăsa pradă fricii

Ex: She tends to chicken out of social events because of her shyness.

Ea tinde să se retragă de la evenimentele sociale din cauza timidității sale.

اجرا کردن

dialoga

Ex: The leaders agreed to dialogue in order to ease tensions between their countries .

Liderii au fost de acord să dialoageze pentru a reduce tensiunile dintre țările lor.

اجرا کردن

to succeed in achieving the required result or solving the encountered problem

Ex: Adding a bit of salt to the dish should do the trick and make it taste better .
to flip [verb]
اجرا کردن

a se entuziasma

Ex: As soon as they announced the surprise guest , the crowd flipped with excitement .

Imediat ce au anunțat invitatul surpriză, publicul a înebunit de entuziasm.

geeky [adjectiv]
اجرا کردن

geek

Ex:

Aspectul său ciudat—ochelari groși și o postură stângace—l-a făcut să iasă în evidență la petreceri.

faced [adjectiv]
اجرا کردن

spart

Ex: He got totally faced at the party last night.

A fost complet spart la petrecere aseară.

اجرا کردن

to follow the current plans, expectations, or rules, often indicating a need to adjust, cooperate, or keep up to date with others or the existing situation

Ex: The older generation needs to embrace digital technology and get with the program to stay connected in today 's world .
اجرا کردن

to look at someone in a way that shows romantic or sexual interest by making flirtatious eye contact

Ex: She gave him the glad eye across the room at the party .
اجرا کردن

to prevent someone from achieving success by destroying their plans

Ex: John thought he could get away with cheating on the exam , but when he got caught , it cooked his goose , and he was expelled from school .
to hang [verb]
اجرا کردن

a petrece timpul

Ex: " Let ’s just hang at my place and watch movies . "

Hai să stăm la mine acasă și să ne uităm la filme.

اجرا کردن

aștepta

Ex: The referee instructed the athletes to hold on while they reviewed the video replay .

Arbitrul le-a spus sportivilor să aștepte în timp ce examinau reluarea video.

اجرا کردن

used to ask for someone's opinion or reaction to a particular idea, proposal, or suggestion

Ex: How does going to Hawaii for Christmas grab you?
اجرا کردن

to severely beat someone, often said as a threat

Ex: If he keeps insulting people , someone 's going to knock his block off one of these days .
mad [adjectiv]
اجرا کردن

nebun

Ex: She 's mad about her new puppy .

Ea este îndrăgostită de noul ei cățeluș.

no biggie [interjecție]
اجرا کردن

nici o problemă

Ex: I forgot your book at home , but no biggie , I 'll bring it next time .

Am uitat cartea ta acasă, dar nici o problemă, o aduc data viitoare.

no way, Jose [interjecție]
اجرا کردن

nici o şansă

Ex: You can't borrow my car, no way, Jose!

Nu poți împrumuta mașina mea, nici vorbă, Jose !

اجرا کردن

ridica

Ex: I picked two backpackers up who were heading in the same direction.

Am ridicat doi backpackeri care mergeau în aceeași direcție.

chick [substantiv]
اجرا کردن

fată

Ex: At the concert , he could n't help but notice the chick in the front row dancing energetically .

La concert, nu a putut să nu observe fata din primul rând dansând energic.

plastered [adjectiv]
اجرا کردن

beat

Ex: She became plastered after downing several shots of tequila.

A devenit beată turtă după ce a băut mai multe shoturi de tequila.

اجرا کردن

(of drinks, particularly alcoholic beverages) with ice cubes in the glass

Ex: She ordered a gin and tonic on the rocks to enjoy a cool and refreshing beverage .
to spot [verb]
اجرا کردن

zări

Ex: The hiker could spot the rare bird perched high in the trees .

Excursionistul a putut zări pasărea rară cocoțată sus în copaci.

اجرا کردن

a rămâne în preajmă

Ex: You can leave if you want , but I ’m going to stick around for a while .

Poți pleca dacă vrei, dar eu am de gând să rămân încă puțin.

teed off [adjectiv]
اجرا کردن

iritat

Ex: He was really teed off when they canceled his flight .

Era foarte nervos când i-au anulat zborul.

that tears it [Propoziție]
اجرا کردن

used to indicate that something is the final frustration before a breaking point

Ex: They raised the rent again? That tears it, I’m moving out!
اجرا کردن

to empty what is in one's stomach through one's mouth

Ex: After eating some expired seafood , Mark felt extremely nauseous and eventually had to rush to the bathroom to toss his cookies .
yikes [interjecție]
اجرا کردن

Vai!

Ex:

Vai! Tunetul acela m-a speriat.