used to tell someone to leave immediately
to intentionally ignore doing something promised or planned

故意忽略, 放鸽子
used to say goodbye to a person when one expects to see them again
to not to do something one planned because they feel scared or hesitant

临阵退缩, 胆怯
to succeed in achieving the required result or solving the encountered problem
to suddenly become very surprised or excited about something

兴奋, 狂热
relating to strong enthusiasm for technical, academic, or fantasy-related subjects, often in a way others find socially awkward

极客的, 书呆子气的
extremely intoxicated, usually from alcohol or drugs

喝高了, 嗨了
to follow the current plans, expectations, or rules, often indicating a need to adjust, cooperate, or keep up to date with others or the existing situation
to look at someone in a way that shows romantic or sexual interest by making flirtatious eye contact
to prevent someone from achieving success by destroying their plans
to relax or spend time with others casually

闲逛, 消磨时间
to tell someone to wait or pause what they are doing momentarily

等待, 稍等
used to ask for someone's opinion or reaction to a particular idea, proposal, or suggestion
to severely beat someone, often said as a threat
very fond of someone or something

疯狂, 痴迷
used to say that something is not important or is not a problem

没关系, 没问题
used to indicate that something is absolutely not going to happen or is completely unacceptable, often in a playful or exaggerated manner

没门,何塞, 绝对不行,何塞
to let a person waiting by a road or street to get inside one's vehicle and give them a ride

接, 搭便车
a young woman

女孩, 妞
heavily drunk, often to the point of being visibly clumsy and lacking control

喝醉的, 烂醉如泥的
(of drinks, particularly alcoholic beverages) with ice cubes in the glass
to notice or see someone or something that is hard to do so

发现, 注意到
to remain in a place longer than originally intended, often with the expectation of waiting for something to happen or for someone to arrive

逗留, 等待
feeling angry or annoyed, often as a result of a specific incident

生气的, 恼怒的
used to indicate that something is the final frustration before a breaking point
to empty what is in one's stomach through one's mouth
Street Talk 2 书籍 |
---|
