pattern

El libro Street Talk 2 - Lección 1

review-disable

Revisión

flashcard-disable

Tarjetas de memoria

spelling-disable

Ortografía

quiz-disable

Cuestionario

Empezar a aprender
Street Talk 2
beat it
[Oración]

used to tell someone to leave immediately

to intentionally ignore doing something promised or planned

pasar de largo, dejar de lado

pasar de largo, dejar de lado

buff
[Sustantivo]

someone who is very enthusiastic about a particular subject and knows a lot about it

aficionado, entusiasta

aficionado, entusiasta

catch you later
[Oración]

used to say goodbye to a person when one expects to see them again

to not to do something one planned because they feel scared or hesitant

echarse atrás, acobardarse

echarse atrás, acobardarse

to engage in a conversation or discussion between two or more people

dialogar, entablar un diálogo

dialogar, entablar un diálogo

to succeed in achieving the required result or solving the encountered problem

ser suficiente

ser suficiente

to flip
[Verbo]

to suddenly become very surprised or excited about something

sorprenderse, entusiasmarse

sorprenderse, entusiasmarse

geeky
[Adjetivo]

relating to strong enthusiasm for technical, academic, or fantasy-related subjects, often in a way others find socially awkward

friki, nerd

friki, nerd

faced
[Adjetivo]

extremely intoxicated, usually from alcohol or drugs

totalmente ebrio, completamente borracho

totalmente ebrio, completamente borracho

to follow the current plans, expectations, or rules, often indicating a need to adjust, cooperate, or keep up to date with others or the existing situation

getup
[Sustantivo]

a set of clothing (with accessories)

atuendo, conjunto

atuendo, conjunto

to look at someone in a way that reveals one is sexually interested in them

to prevent someone from achieving success by destroying their plans

sabotear a

sabotear a

to hang
[Verbo]

to relax or spend time with others casually

pasar el rato, quedar

pasar el rato, quedar

to hold on
[Verbo]

to tell someone to wait or pause what they are doing momentarily

esperar

esperar

used to ask for someone's opinion or reaction to a particular idea, proposal, or suggestion

to severely beat someone, often said as a threat

mad
[Adjetivo]

very fond of someone or something

loco

loco

become more relaxed, easygoing, or genial

tranquilizarse, relajarse

tranquilizarse, relajarse

no biggie
[interjección]

used to say that something is not important or is not a problem

no hay problema, no es grave

no hay problema, no es grave

no way, Jose
[interjección]

used to indicate that something is absolutely not going to happen or is completely unacceptable, often in a playful or exaggerated manner

¡De ninguna manera,  José!

¡De ninguna manera, José!

to pick up
[Verbo]

to let a person waiting by a road or street to get inside one's vehicle and give them a ride

recoger, pasar a buscar

recoger, pasar a buscar

chick
[Sustantivo]

a young woman

chica, muchacha

chica, muchacha

plastered
[Adjetivo]

heavily drunk, often to the point of being visibly clumsy and lacking control

ebria, borracha

ebria, borracha

(of drinks, particularly alcoholic beverages) with ice cubes in the glass

to spot
[Verbo]

to notice or see someone or something that is hard to do so

descubrir, encontrar

descubrir, encontrar

to remain in a place longer than originally intended, often with the expectation of waiting for something to happen or for someone to arrive

quedarse

quedarse

straight up
[Adjetivo]

(of an alcoholic drink) stirred or shaken with ice, but served without it

a la onza, sin hielo

a la onza, sin hielo

teed off
[Adjetivo]

feeling angry or annoyed, often as a result of a specific incident

enfadado, molesto

enfadado, molesto

that tears it
[Oración]

used to indicate that something is the final frustration before a breaking point

to empty what is in one's stomach through one's mouth

yikes
[interjección]

used to express shock, alarm, or apprehension about a situation

¡Ay!, ¡Uf!

¡Ay!, ¡Uf!

LanGeek
Descargar la aplicación LanGeek