used to tell someone to leave immediately

بزن به چاک
to intentionally ignore doing something promised or planned

به تعویق انداختن, نادیده گرفتن
someone who is very enthusiastic about a particular subject and knows a lot about it

طرفدار, هوادار
used to say goodbye to a person when one expects to see them again

بعدا میبینمت, تا بعد، فعلا
to not to do something one planned because they feel scared or hesitant

جا زدن
to succeed in achieving the required result or solving the encountered problem

مؤثر بودن, کار را راه انداختن، کافی بودن
to suddenly become very surprised or excited about something

هیجان زده شدن
relating to strong enthusiasm for technical, academic, or fantasy-related subjects, often in a way others find socially awkward

علاقهمند, مردمی
extremely intoxicated, usually from alcohol or drugs

کاملا مست
to follow the current plans, expectations, or rules, often indicating a need to adjust, cooperate, or keep up to date with others or the existing situation

خود را با شرایط فعلی تطبیق دادن
to look at someone in a way that reveals one is sexually interested in them

با شهوت به کسی نگاه کردن
to prevent someone from achieving success by destroying their plans

چوب لای چرخ کسی گذاشتن, برای کسی دردسر درست کردن
to relax or spend time with others casually

نانگاوندن, وقت گذراندن
to tell someone to wait or pause what they are doing momentarily

صبر کردن
used to ask for someone's opinion or reaction to a particular idea, proposal, or suggestion

نظرت درمورد ... چیه؟
to severely beat someone, often said as a threat

کسی را شلوپل کردن, کسی را به شدت کتک زدن
very fond of someone or something

عاشق
used to say that something is not important or is not a problem

مشکلی نیست!
used to indicate that something is absolutely not going to happen or is completely unacceptable, often in a playful or exaggerated manner

عمرا!
to let a person waiting by a road or street to get inside one's vehicle and give them a ride

سوار کردن
a young woman

دختر, جوانه
heavily drunk, often to the point of being visibly clumsy and lacking control

*مست
(of drinks, particularly alcoholic beverages) with ice cubes in the glass

همراه با یخ (معمولا در مورد نوشیدنی های الکلی)
to notice or see someone or something that is hard to do so

تشخیص دادن, دیدن، متوجه شدن
to remain in a place longer than originally intended, often with the expectation of waiting for something to happen or for someone to arrive

(در جایی) ماندن, نرفتن
(of an alcoholic drink) stirred or shaken with ice, but served without it

بدون یخ, ساده
feeling angry or annoyed, often as a result of a specific incident

عصبانی, ناراحت
used to indicate that something is the final frustration before a breaking point
to empty what is in one's stomach through one's mouth

بالا آوردن
