to break down food in the body and to absorb its nutrients and necessary substances

trávit, vstřebávat
Trávení bílkovin zahrnuje působení žaludečních kyselin.
having a flavor that is pleasent to eat or drink

chutný, lahodný
Pouliční prodejce prodával chutné občerstvení, jako jsou horké preclíky a pražené ořechy.
to maintain presence over a period

trvat, pokračovat
Její vzrušení trvalo jen několik okamžiků, než si uvědomila realitu situace.
to become damaged or deteriorated to the point that it is no longer usable or edible

zkazit se, zhoršit se
Vlna veder způsobila, že se mnoho zkazitelných položek v obchodě rychle zkazilo.
a thick mixture of flour, liquid and sometimes yeast that is baked into bread or pastry

těsto, chlebové těsto
Těsto na koblihy kyne před smažením.
a fine powder made by crushing wheat or other grains, used for making bread, cakes, pasta, etc.

mouka, pšeničná mouka
Směs mouky byla smíchána s vodou, aby vzniklo těsto.
a type of fungus capable of converting sugar into alcohol and carbon dioxide, used in making alcoholic drinks and bread swell

kvasnice, ferment
Potřebuji aktivovat kvasnice rozpuštěním v teplé vodě před přidáním do těsta na chléb.
a soft, yellow food made from cream that we spread on bread or use in cooking

máslo
Recept vyžadoval, aby se na čerstvě upečený chléb pokapalo rozpuštěným máslem.
a liquid that is smooth and thick, made from animals or plants, and used in cooking

olej, rostlinný olej
Došel jim olej na vaření a museli si půjčit od souseda.
to make something move by turning it over and over or from side to side repeatedly

valit, přivalit
Šéfkuchař předvedl, jak rolovat sushi během vaření.
the outer form or edges of something or someone

tvar, obrys
Jak slunce zapadalo, stíny vrhané horami vytvářely na dně údolí zajímavé tvary.
to cook food, usually in an oven, without any extra fat or liquid

péct, upéct
Rád peče koláče, zejména během sváteční sezóny.
not like another thing or person in form, quality, nature, etc.

jiný
Kniha měla jiný konec, než očekávala.
gentle to the touch

měkký, jemný
Přejel prsty po měkkých okvětních lístcích květu.
a thin and crisp baked bread, originally made in Italy

grissini, chlebová hůlka
(of two points) having an above-average distance between them

dlouhý, prodloužený
Most je míli dlouhý a spojuje dvě města.
having opposite sides or surfaces that are close together

tenký, štíhlý
Naskládala tenké plátky okurky na sendvič pro dodatečnou křupavost.
a part of an object, broken or cut from a larger one

kus, část
Krejčí opatrně rozstříhal látku na malé kousky, než je sešil dohromady, aby vytvořil úžasný oděv.
a type of food made from flour, water and usually yeast mixed together and baked

chléb
Koupili bochník čerstvě upečeného chleba z pekárny k večeři.
receiving a lot of love and attention from many people

populární, milovaný
Jeho písně jsou populární, protože se k nim snadno tančí.
(of food) having a firm, dry texture that makes a sharp, crunching sound when broken or bitten

křupavý, chroupavý
Křupavá kůrka pizzy při každém kousnutí praskala.
the specific taste that a type of food or drink has

chuť, aroma
Chuť polévky byla zvýrazněna čerstvými bylinkami.
a type of vegetable having a strong smell and spicy flavor that is used in cooking

česnek
Omáčka na těstoviny chutnala bohatě s přídavkem česneku a bylinek.
a plant with seeds, leaves, or flowers used for cooking or medicine, such as mint and parsley

bylina, aromatická rostlina
Recept vyžaduje směs čerstvých bylin pro živější chuť.
a country in southern Europe, with a long Mediterranean coastline

Itálie, země Itálie
Benátky jsou město v Itálii známé svými krásnými kanály a jízdami na gondolách.
a period of one hundred years

století, sto let
Tento starověký artefakt sahá až do 7. století.
stiff or tough due to lack of moisture

tvrdý, suchý
Nemohl jíst tvrdou kůrku chleba; byla příliš suchá.
(of food) requiring to be chewed a lot in order to be swallowed easily

žvýkací, vyžadující hodně žvýkání
Žvýkací nudle v ramen polévce poskytovaly uspokojivý odpor, když byly srkány.
to want or choose one person or thing instead of another because of liking them more

preferovat, dávat přednost
Raději chodí do práce pěšky místo jízdy hromadnou dopravou, protože si užívají cvičení.
to momentarily put something into a liquid

namočit, ponořit
Pekař namočil jahody do rozpuštěné čokolády.
a flavorful liquid, served with food to give it a particular taste

omáčka
Udělali jsme omáčku pesto z čerstvé bazalky z naší zahrady.
the point at which something, such as an event, a story, etc. begins

začátek, počátek
Pochopení začátku konfliktu často poskytuje vhled do jeho řešení.
the food that we eat regularly during different times of day, such as breakfast, lunch, or dinner

jídlo, pokrm
Jídlo bylo podáváno formou bufetu s různými pokrmy na výběr.
a country in southern Europe, with a long Mediterranean coastline

Itálie, země Itálie
Benátky jsou město v Itálii známé svými krásnými kanály a jízdami na gondolách.
a place where we pay to sit and eat a meal

restaurace, jídelna
Objednali jsme si jídlo s sebou z naší oblíbené restaurace a vychutnali si ho doma.
to offer or present food or drink to someone

podávat, servírovat
Sýr je nejlépe podáván při pokojové teplotě.
a soft and round fruit that is red and is used a lot in salads and many other foods

rajče, červené rajče
Farmáři sklidili zralá rajčata z farmy, než se zkazila.
a small meal that is usually eaten between the main meals or when there is not much time for cooking

svačina, občerstvení
Zabalila si zdravou svačinu z ovoce a jogurtu do práce.
different or better than what is normal

zvláštní, speciální
Zvláštní příležitost vyžadovala oslavu s rodinou a přáteli.
anything that takes place, particularly something important

událost, akce
Den promoce je významnou událostí v životě studentů a jejich rodin.
an established way of thinking or doing something among a specific group of people

tradice, zvyk
Některé tradice jsou hluboce zakořeněny v kulturních nebo náboženských praktikách.
to make a loud, grinding sound, usually when something hard is pressed or broken

křupat, vrzat
Štěrk vrzal, když kolem projížděl náklaďák.
