pattern

Beziehungen - Freundschaft und Versöhnung

Entdecken Sie, welchen Zusammenhang englische Redewendungen wie „joined at the hip“ und „no hard emotions“ mit Freundschaften und Versöhnung auf Englisch haben.

review-disable

Überprüfen

flashcard-disable

Lernkarten

quiz-disable

Quiz

Lernen beginnen
English idioms related to Relationships
through thick and thin

regardless of the difficulty or circumstances

auch in schwierigen Zeiten

auch in schwierigen Zeiten

Google Translate
[Phrase]
speaking terms

a two-sided relationship in which two people greet each other or have casual conversations

zweiseitige Beziehung

zweiseitige Beziehung

Google Translate
[Nomen]
on good terms

having an enjoyable or friendly relationship with someone and be able to make good interactions with them

eine gute Beziehung zu jemandem haben

eine gute Beziehung zu jemandem haben

Google Translate
[Phrase]
to mend one's fences

to repair or restore one's relationships, especially after a period of tension or conflict

beschädigte Beziehungen reparieren

beschädigte Beziehungen reparieren

Google Translate
[Phrase]
to make oneself at home

to make oneself feel relaxed and comfortable without caring for formalities

wohlfühlen

wohlfühlen

Google Translate
[Phrase]
to make it up to sb

to do something to compensate for a previous mistake, offense, or wrongdoing and to attempt to regain the person's trust or forgiveness

einen Fehler wiedergutmachen

einen Fehler wiedergutmachen

Google Translate
[Phrase]
to kiss and make up

to sort out one's differences with someone after an argument or disagreement

sich mit jemandem versöhnen

sich mit jemandem versöhnen

Google Translate
[Phrase]
joined at the hip

used to refer to two people who are considered inseparable

untrennbar

untrennbar

Google Translate
[Phrase]
to go back a long way

to have been present for a long time, as in conflicts or business

existierte schon lange

existierte schon lange

Google Translate
[Phrase]
give and take

a situation where both sides are willing to make compromises to reach a mutual agreement or understanding

Toleranz und Kompromiss

Toleranz und Kompromiss

Google Translate
[Phrase]
to give and take

(of two or more parties) to agree with each other's terms or opinions in order to reach an agreement

eine Einigung erzielen

eine Einigung erzielen

Google Translate
[Phrase]
for company

used to refer to something that is done just to make one feel less alone

was jemand tut, um der Einsamkeit zu entkommen

was jemand tut, um der Einsamkeit zu entkommen

Google Translate
[Phrase]
to build bridges

to establish a friendship between people or parties

eine Freundschaft zwischen zwei Menschen knüpfen

eine Freundschaft zwischen zwei Menschen knüpfen

Google Translate
[Phrase]
to be in each other's pocket

to be very close to someone and spend most of one's time with them

jemandem sehr nahe sein

jemandem sehr nahe sein

Google Translate
[Phrase]
(as) thick as thieves

(of people) having a close and trusting bond without any secrets

mit jemandem intim sein

mit jemandem intim sein

Google Translate
[Phrase]
to wipe the slate clean

to forget about past disagreements or mistakes and start fresh

neu anfangen

neu anfangen

Google Translate
[Phrase]
to get off on the right foot

to start something, particularly a task or relationship, with much success

einen guten Start haben

einen guten Start haben

Google Translate
[Phrase]
no hard feelings

used to tell a person that one does not want any resentment to remain between them after arguing with them or defeating them in a contest

Mach dir keine Sorgen

Mach dir keine Sorgen

Google Translate
[Phrase]
on nodding terms

used when a relationship is limited to simple greetings

jemandes Bekannter sein

jemandes Bekannter sein

Google Translate
[Phrase]
LanGeek
LanGeek-App herunterladen