Σχέσεις - Φιλία & Συμφιλίωση

Ανακαλύψτε πώς οι αγγλικές ιδιωματικές εκφράσεις όπως "joined at the hip" και "no hard feelings" σχετίζονται με τη φιλία και τη συμφιλίωση στα αγγλικά.

review-disable

Ανασκόπηση

flashcard-disable

Κάρτες

spelling-disable

Ορθογραφία

quiz-disable

Κουίζ

Ξεκινήστε να μαθαίνετε
Σχέσεις
اجرا کردن

regardless of the difficulty or circumstances

Ex: They endured through thick and thin to build their successful business .
speaking terms [ουσιαστικό]
اجرا کردن

ομιλητικές σχέσεις

Ex: After their argument , Sarah and John are no longer on speaking terms .

Μετά τη διαμάχη τους, η Σάρα και ο Τζον δεν είναι πλέον σε όρους ομιλίας.

اجرا کردن

having an enjoyable or friendly relationship with someone and be able to make good interactions with them

Ex:
اجرا کردن

to repair or restore one's relationships, especially after a period of tension or conflict

Ex: After their argument , Jack realized he needed to mend his fences with his sister .
اجرا کردن

to make oneself feel relaxed and comfortable without caring for formalities

Ex: When Mike comes over for dinner , he will make himself at home by offering to help in the kitchen and finding a cozy spot to relax .
اجرا کردن

to do something to compensate for a previous mistake, offense, or wrongdoing and to attempt to regain the person's trust or forgiveness

Ex: Lisa accidentally spilled coffee on her friend 's favorite shirt , so she promises to make it up to him by buying him a new one .
اجرا کردن

to sort out one's differences with someone after an argument or disagreement

Ex: Despite their differences , the siblings kissed and made up after realizing how much they cared for each other .
joined at the hip [φράση]
اجرا کردن

used to refer to two people who are considered inseparable

Ex: The two friends were joined at the hip during their college years .
اجرا کردن

to have been present for a long time, as in conflicts or business

Ex: The family-owned business goes back a long way , with the current owner being the fourth generation to run it .
give and take [φράση]
اجرا کردن

a situation where both sides are willing to make compromises to reach a mutual agreement or understanding

Ex: The two sides were able to reach an agreement after some give and take .
اجرا کردن

(of two or more parties) to agree with each other's terms or opinions in order to reach an agreement

Ex: The negotiation required a lot of give and take before both sides agreed on the terms .
for company [φράση]
اجرا کردن

used to refer to something that is done just to make one feel less alone

Ex: David is considering adopting a pet for company , as he believes having a furry friend will make his home feel less empty .
اجرا کردن

to establish a friendship between people or parties

Ex: Alex is trying to build bridges with his colleague after their disagreement at the meeting .
اجرا کردن

(of people) having a close and trusting bond without any secrets

Ex: The two colleagues are thick as thieves , always collaborating on projects and supporting each other in the workplace .
اجرا کردن

to forget about past disagreements or mistakes and start afresh

Ex: Despite their previous failures , the team wiped the slate clean and came back stronger than ever .
اجرا کردن

to start something, particularly a task or relationship, with much success

Ex: We need to get off on the right foot with our clients by delivering exceptional service from day one .
no hard feelings [φράση]
اجرا کردن

used to tell a person that one does not want any resentment to remain between them after arguing with them or defeating them in a contest

Ex: I know we had a disagreement , but I hope there are no hard feelings .
on nodding terms [φράση]
اجرا کردن

used when a relationship is limited to simple greetings

Ex: John and Mary are on nodding terms .