Arbeit und Geld - Bezahlung & Kauf

Entdecken Sie, wie englische Redewendungen wie "foot the bill" und "out of pocket" mit Bezahlen und Einkaufen im Englischen zusammenhängen.

review-disable

Überprüfen

flashcard-disable

Lernkarten

spelling-disable

Rechtschreibung

quiz-disable

Quiz

Lernen beginnen
Arbeit und Geld
اجرا کردن

to pay an unreasonably high price for something

Ex: She realized she had paid through the nose for the designer handbag , which she could have found cheaper elsewhere .
اجرا کردن

to accept the financial burden or responsibility for a certain project, service, or event, and pay for it

Ex: His parents refused to foot the bill for his new car .
اجرا کردن

to pay for one's expenses and not need financial support from others

Ex: She insisted on paying her own way for the dinner to show her gratitude to the host .
going rate [Nomen]
اجرا کردن

übliche Rate

Ex: The company offered to pay its interns the going rate for similar positions in the industry .

Das Unternehmen bot an, seinen Praktikanten den üblichen Satz für ähnliche Positionen in der Branche zu zahlen.

اجرا کردن

not needing to pay anything upfront or to make a deposit

Ex: The electronics store offered financing with nothing down on expensive televisions and appliances .
اجرا کردن

(of two or more people) to pay one's own share of the costs

Ex: Let 's go out for dinner and go Dutch .
اجرا کردن

to pay half of the expenses each

Ex: Let 's go halves with the bill ; I 'll pay for my share , and you pay for yours .
اجرا کردن

to purchase an item, typically a product or object, that is defective, unsatisfactory, or of little value or use

Ex:
اجرا کردن

Schaufensterbummel

Ex: Jane and Sarah loved window shopping in the city 's shopping district on weekends .

Jane und Sarah liebten es, am Wochenende im Einkaufsviertel der Stadt Schaufenster zu bummeln.