Работа и Деньги - Оплата и покупка
Узнайте, как английские идиомы, такие как «оплатить счет» и «из кармана», связаны с оплатой и покупкой на английском языке.
Обзор
Флэш-карточки
Тест
to pay an unreasonably high price for something

платите гораздо больше, чем справедливая цена
used for saying that a cost is paid by a person themselves instead of an organization or fund

расходы оплачивает человек, а не организация или фонд
used to say who has paid for something

Попадание под свою финансовую ответственность
to accept the financial burden or responsibility for a certain project, service, or event, and pay for it

нести ответственность за оплату стоимости чего-либо
used to say that someone has to pay for something

ответственный за то, чтобы заплатить за что-то
to pay for one's expenses and not need financial support from others

платить за себя, а не позволять платить кому-то другому
the price that is presently usual for a product or service

сумма денег, которую что-то стоит в настоящее время
not needing to pay anything upfront or to make a deposit

не требующий первоначального взноса
to pay the expense of something, usually instead of someone else

чтобы оплатить счет, особенно при оплате за других
(of two or more people) to pay one's own share of the costs

разделите расходы поровну и разделите стоимость чего-либо
to pay half of the expenses each

разделить стоимость чего-то поровну с кем-то
to purchase an item, typically a product or object, that is defective, unsatisfactory, or of little value or use
the activity of just looking at the goods in the windows of stores without going inside and buying something

разглядывание витрин
to try to sell something when the conditions are not favorable

никогда не отказывайтесь от своих ценных вещей, столкнувшись с трудностями
