Praca i Pieniądze - Płatność i Zakup

Odkryj, jak angielskie idiomy, takie jak "foot the bill" i "out of pocket", odnoszą się do płatności i zakupów w języku angielskim.

review-disable

Przegląd

flashcard-disable

Fiszki

spelling-disable

Pisownia

quiz-disable

Test

Zacznij naukę
Praca i Pieniądze
اجرا کردن

to pay an unreasonably high price for something

Ex: They paid through the nose for the concert tickets , but it was worth it for their favorite band .
اجرا کردن

to accept the financial burden or responsibility for a certain project, service, or event, and pay for it

Ex: He offered to foot the bill for the wedding expenses .
اجرا کردن

to pay for one's expenses and not need financial support from others

Ex: He did n't want to burden his parents , so he paid his way for the trip .
going rate [Rzeczownik]
اجرا کردن

obowiązująca stawka

Ex: He purchased the used car at the going rate for vehicles of that make and model .

Kupił używany samochód po aktualnej cenie dla pojazdów tej marki i modelu.

اجرا کردن

not needing to pay anything upfront or to make a deposit

Ex: The electronics store offered financing with nothing down on expensive televisions and appliances .
اجرا کردن

(of two or more people) to pay one's own share of the costs

Ex: Let 's go out for dinner and go Dutch .
اجرا کردن

to pay half of the expenses each

Ex: Let 's go halves with the bill ; I 'll pay for my share , and you pay for yours .
اجرا کردن

to purchase an item, typically a product or object, that is defective, unsatisfactory, or of little value or use

Ex:
window shopping [Rzeczownik]
اجرا کردن

oglądanie wystaw sklepowych

Ex: Window shopping is a fun way to pass the time without spending money .

Oglądanie wystaw to zabawny sposób na spędzanie czasu bez wydawania pieniędzy.