Gefühle - Scham & Verlegenheit

Erkunden Sie englische Redewendungen über Scham und Verlegenheit mit Beispielen wie 'bescheidenes Pie essen' und 'rot im Gesicht'.

review-disable

Überprüfen

flashcard-disable

Lernkarten

spelling-disable

Rechtschreibung

quiz-disable

Quiz

Lernen beginnen
Gefühle
اجرا کردن

to behave in a very foolish and embarrassing way in the presence of others

Ex: The child is making a spectacle of himself by throwing a tantrum in the grocery store .
اجرا کردن

turning red in the face out of embarrassment

Ex: He always gets red as a beet when someone brings up his embarrassing childhood story .
اجرا کردن

used to describe someone who is extremely red in the face due to embarrassment

Ex: She often feels red as a cherry when she has to speak in public .
اجرا کردن

to have no choice but to do something that is embarrassing in one's standards

Ex: She often swallows her pride to maintain a harmonious work environment .
اجرا کردن

to do or say something that leads to someone's embarrassment

Ex: She frequently puts her foot in her mouth during team meetings with awkward or inappropriate comments .
اجرا کردن

a situation in which one is badly embarrassed because of what one did or said

Ex: She constantly has egg on her face due to her habit of making false promises .
اجرا کردن

to regret or feel bad about what one has said earlier

Ex: After my negative prediction for the season , I certainly ate dirt when the team started out undefeated .
اجرا کردن

to admit one's mistakes or accept a humiliating situation or defeat

Ex: She eats humble pie every time she realizes she was wrong .
اجرا کردن

feeling severely ashamed or embarrassed

Ex: The child goes red in the face when scolded by his parents .