Чувства - Стыд & Смущение

Изучите английские идиомы, связанные со стыдом и смущением, на примерах таких выражений, как 'есть скромный пирог' и 'краснеть'.

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Чувства
اجرا کردن

избегать делать или говорить что-то

Ex: She quickly changed the subject to save his blushes after he made an embarrassing comment .
اجرا کردن

красное лицо

Ex: Every time he sees his crush , his face turns red as a cherry .
اجرا کردن

Забыть свою гордость и принять что-то унизительное

Ex: They swallowed their pride and accepted assistance from their colleagues .
اجرا کردن

Смущение

Ex: He consistently wears an expression of embarrassment , with egg all over his face , after his failed attempt at a joke .
to [eat] dirt [фраза]
اجرا کردن

to regret or feel bad about what one has said earlier

Ex: After my negative prediction for the season , I certainly ate dirt when the team started out undefeated .
اجرا کردن

принесите смиренные извинения и примите унижение

Ex: He needs to eat humble pie and apologize for his rude behavior .
red in the face [фраза]
اجرا کردن

сильно пристыженный

Ex: She turns red in the face every time she speaks in public .