Συναισθήματα - Ντροπή & Αμηχανία

Εξερευνήστε αγγλικές ιδιωματικές εκφράσεις σχετικά με τη ντροπή και την αμηχανία με παραδείγματα όπως 'τρώω ταπεινή πίτα' και 'κόκκινο στο πρόσωπο'.

review-disable

Ανασκόπηση

flashcard-disable

Κάρτες

spelling-disable

Ορθογραφία

quiz-disable

Κουίζ

Ξεκινήστε να μαθαίνετε
Συναισθήματα
اجرا کردن

to avoid doing or saying something that would embarrass someone

Ex: I will step in and offer assistance to spare her blushes if she struggles with the presentation .
اجرا کردن

to behave in a very foolish and embarrassing way in the presence of others

Ex: I 'm afraid she will make a spectacle of herself if she tries to sing in front of the entire audience .
اجرا کردن

turning red in the face out of embarrassment

Ex: I turned red as a beet when I realized I had been talking to the wrong person the entire time .
اجرا کردن

to have no choice but to do something that is embarrassing in one's standards

Ex: I swallowed my pride and reached out to reconcile with my estranged friend .
اجرا کردن

to do or say something that leads to someone's embarrassment

Ex: The politician is putting his foot in his mouth again , making controversial remarks during the live interview .
اجرا کردن

a situation in which one is badly embarrassed because of what one did or said

Ex: The politician is getting egg on his face by making contradictory statements during the press conference .
to [eat] dirt [φράση]
اجرا کردن

to regret or feel bad about what one has said earlier

Ex: After my negative prediction for the season , I certainly ate dirt when the team started out undefeated .
اجرا کردن

to admit one's mistakes or accept a humiliating situation or defeat

Ex: They would eat humble pie if they were proven wrong in the end .
red in the face [φράση]
اجرا کردن

feeling severely ashamed or embarrassed

Ex: They would be red in the face if they were caught cheating on the exam .