pattern

Érzelmek - Szégyen és Zavar

Fedezze fel a szégyenre és zavarra vonatkozó angol idiómákat olyan példákkal, mint az „enni alázatos pite” és a „vörös az arc”.

review-disable

Áttekintés

flashcard-disable

Villámkártyák

quiz-disable

Kvíz

Indítsa el a tanulást
English idioms related to Feelings
to spare one's blushes

to avoid doing or saying something that would embarrass someone

[kifejezés]
to make a spectacle of oneself

to behave in a very foolish and embarrassing way in the presence of others

[kifejezés]
the ground open up and swallow somebody

used to wish that one could disappear or not have existed at all so as not to have to tolerate such embarrassment

[Mondata]
(as) red as a beet

turning red in the face out of embarrassment

[kifejezés]
(as) red as a cherry

used to describe someone who is extremely red in the face due to embarrassment

[kifejezés]
to swallow one's pride

to have no choice but to do something that is embarrassing in one's standards

[kifejezés]
to put one's foot in one's mouth

to do or say something that leads to someone's embarrassment

[kifejezés]
egg on one's face

a situation in which one is badly embarrassed because of what one did or said

[kifejezés]
to eat dirt

to regret or feel bad about what one has said earlier

[kifejezés]
to eat humble pie

to admit one's mistakes or accept a humiliating situation or defeat

[kifejezés]
red in the face

feeling severely ashamed or embarrassed

[kifejezés]
LanGeek
LanGeek alkalmazás letöltése