احساسات - شرم و خجالت
اصطلاحات انگلیسی در مورد شرم و خجالت را با مثالهایی مانند «پای فروتن بخور» و «قرمز در صورت» کاوش کنید.
مرور
فلشکارتها
آزمون
to avoid doing or saying something that would embarrass someone
جلوی شرمندگی کسی را گرفتن
to behave in a very foolish and embarrassing way in the presence of others
(جلوی دیگران) احمقانه رفتار کردن
used to wish that one could disappear or not have existed at all so as not to have to tolerate such embarrassment
ای کاش زمین دهان باز میکرد و من را میبلعید
turning red in the face out of embarrassment
(از خجالت) مثل لبو سرخ شده
used to describe someone who is extremely red in the face due to embarrassment
(از خجالت) مثل لبو سرخ
to have no choice but to do something that is embarrassing in one's standards
غرور خود را زیر پا گذاشتن
to do or say something that leads to someone's embarrassment
خجالتزده کردن
a situation in which one is badly embarrassed because of what one did or said
شرمساری, سنگ روی یخ، سکه یک پول
to admit one's mistakes or accept a humiliating situation or defeat
شکست یا اشتباه خود را پذیرفتن