Trabajo, Éxito y Motivación - Stress & Panic

Here you will find slang for stress and panic, highlighting casual expressions people use to describe anxiety, pressure, or overwhelming situations.

review-disable

Revisión

flashcard-disable

Tarjetas de memoria

spelling-disable

Ortografía

quiz-disable

Cuestionario

Empezar a aprender
Trabajo, Éxito y Motivación
اجرا کردن

to become overwhelmed by strong emotions

Ex: During the stressful meeting , he lost it and began shouting at his colleagues .
unhinged [Adjetivo]
اجرا کردن

desequilibrado

Ex: I felt unhinged trying to juggle three promotions at once .
shook [Adjetivo]
اجرا کردن

sacudido

Ex:

Todo el equipo quedó conmocionado cuando el CEO anunció el cambio repentino de política.

spooked [Adjetivo]
اجرا کردن

asustado

Ex:

Se asustó cuando su cliente rechazó la propuesta sin explicación.

to tweak [Verbo]
اجرا کردن

ponerse nervioso

Ex: Do n't tweak ; just take a deep breath and handle the presentation calmly .

No manipules; solo respira hondo y maneja la presentación con calma.

to bug out [Verbo]
اجرا کردن

enloquecerse

Ex: She started bugging out after hearing the unexpected project changes .

Ella empezó a ponerse nerviosa después de escuchar los cambios inesperados del proyecto.

to trip [Verbo]
اجرا کردن

preocuparse demasiado

Ex:

Ella se alteró por los comentarios del cliente, aunque eran constructivos.

to wig out [Verbo]
اجرا کردن

enloquecer

Ex: I might wig out if we do n't finish the project on time .

Podría volverme loco si no terminamos el proyecto a tiempo.

meltdown [Sustantivo]
اجرا کردن

crisis nerviosa

Ex: Do n't let a minor setback trigger a meltdown ; stay focused .

No dejes que un contratiempo menor desencadene un colapso; mantente enfocado.

اجرا کردن

asustarse

Ex:

Los niños se volvieron locos de emoción cuando vieron el espectáculo de fuegos artificiales.

on edge [Frase]
اجرا کردن

used to refer to a state in which someone is extremely nervous and unable to relax

Ex: We will be on edge until we hear back from the potential employer .
fight-or-flight [Sustantivo]
اجرا کردن

respuesta de lucha o huida

Ex:

La reacción de lucha o huida del equipo se activó ante la auditoría repentina.

triggered [Adjetivo]
اجرا کردن

enfadado

Ex:

Ver a su compañero de trabajo atribuirse el mérito lo dejó disparado.

اجرا کردن

ponerse la mano en la cara

Ex:

El profesor se facepalmó cuando el estudiante hizo una pregunta que acababa de ser respondida.

antsy [Adjetivo]
اجرا کردن

nervioso

Ex:

Siempre me pongo nervioso antes de volar, incluso si es un viaje corto.

Sunday scaries [Sustantivo]
اجرا کردن

ansiedad del domingo

Ex:

Él bebe café extra para combatir la angustia del domingo antes de volver al trabajo.

menty b [Sustantivo]
اجرا کردن

crisis nerviosa

Ex:

El equipo sintió un menty b colectivo después de la auditoría sorpresa.

اجرا کردن

estresificar

Ex:

No estresifiques la reunión; no es tan seria.

struggle bus [Sustantivo]
اجرا کردن

momento difícil

Ex:

No te preocupes; bajarás del autobús de la lucha una vez que el proyecto se estabilice.

walk of shame [Sustantivo]
اجرا کردن

camino de la vergüenza

Ex: She had a walk of shame leaving the office after the big mistake.

Ella tuvo una caminata de la vergüenza al salir de la oficina después del gran error.