pattern

Trabajo, Éxito y Motivación - Failures & Struggle

Here you will find slang for failures and struggle, reflecting how people talk about setbacks, challenges, and moments of difficulty.

review-disable

Revisión

flashcard-disable

Tarjetas de memoria

spelling-disable

Ortografía

quiz-disable

Cuestionario

Empezar a aprender
Work, Success & Motivation

to mess up or lose a big opportunity, especially one involving money, success, or a relationship

Ex: He fumbled the bag by ghosting someone who truly cared about him.

to encounter a problem, obstacle, or unexpected difficulty

Ex: She hit a snag while trying to fix the car.
to bomb
[Verbo]

to fail badly at something, such as a test, performance, or task

fracasar estrepitosamente, hacer un desastre

fracasar estrepitosamente, hacer un desastre

Ex: They bombed the group project by not contributing.**Hundieron** el proyecto grupal al no contribuir.
skill issue
[Sustantivo]

a failure or problem attributed to someone's lack of ability rather than to outside circumstances

problema de habilidad, cuestión de destreza

problema de habilidad, cuestión de destreza

Ex: He said the exam was too hard, but it looked like a skill issue to me.Dijo que el examen era demasiado difícil, pero me pareció un **problema de habilidad**.
oops
[interjección]

used when someone makes a mistake or small blunder

Uy, Ups

Uy, Ups

Ex: Oops, I didn't mean to spill that drink.

to cheat, deceive, or treat someone unfairly, often with harmful consequences

joder, timar

joder, timar

Ex: They screwed over the small businesses to make a quick profit .Ellos **estafaron** a las pequeñas empresas para obtener una ganancia rápida.
to blow
[Verbo]

to waste or use up money quickly or foolishly

despilfarrar, malgastar

despilfarrar, malgastar

Ex: They blew their savings in one weekend.Ellos **despilfarraron** sus ahorros en un fin de semana.
tapped out
[Adjetivo]

out of money or resources

sin blanca, pelado

sin blanca, pelado

Ex: I hate being tapped out, but sometimes that ’s just the way it is after a big purchase .Odio estar **sin un duro**, pero a veces así es después de una compra grande.
tight
[Adjetivo]

having little available money or time, making it difficult to manage or spend freely

ajustado, limitado

ajustado, limitado

Ex: Their finances are tight, so they decided to postpone the vacation .
broke
[Adjetivo]

having little or no financial resources

pelado, sin un peso, sin blanca

pelado, sin un peso, sin blanca

Ex: He felt embarrassed admitting to his friends that he was broke and could n't join them for dinner .Estamos **sin blanca** este mes por el alquiler.
strapped
[Adjetivo]

having a limited amount of something, especially of money

escaso, apretado

escaso, apretado

Ex: We 're strapped this month because of the rent .Estamos **escasos de dinero** este mes por el alquiler.

to reach the lowest possible point in a particular situation, often in terms of emotional or financial well-being

Ex: The company's profits had been declining for years, but after the latest financial crisis, they hit rock bottom.

to search through trash to find usable items or food

buscar en los contenedores, rebuscar en la basura

buscar en los contenedores, rebuscar en la basura

Ex: I dumpster dived last weekend and found some great clothes.**Busqué en la basura** el fin de semana pasado y encontré ropa genial.

to accept a loss, failure, or defeat in any situation

Ex: I had to take the L on that exam.

to adapt to unexpected changes or setbacks and handle them calmly

Ex: He rolled with it after his team lost the game.
zombocalypse
[Sustantivo]

a catastrophic societal collapse caused by a zombie outbreak

zombocalipsis, apocalipsis zombi

zombocalipsis, apocalipsis zombi

Ex: He enjoys movies where humans fight through the zombocalypse.Disfruta de las películas donde los humanos luchan a través del **zombocalypse**.
dumpster fire
[Sustantivo]

a situation, event, or endeavor that is a complete disaster or total failure

un desastre total, un caos absoluto

un desastre total, un caos absoluto

Ex: The game was a dumpster fire after the technical issues.El juego fue un **desastre total** después de los problemas técnicos.
scuffle
[Sustantivo]

a state of poverty or financial struggle

una situación de pobreza, una lucha financiera

una situación de pobreza, una lucha financiera

Ex: He knows what it 's like to live in scuffle.Él sabe lo que es vivir en la **penuria**.
fustercluck
[Sustantivo]

a chaotic, confusing, or disastrous situation

un desastre total, un caos completo

un desastre total, un caos completo

Ex: The software update turned into a fustercluck.La actualización del software se convirtió en un **desastre**.
big fat zero
[Sustantivo]

something that is worthless, amounts to nothing, or has no value

un cero redondo, un cero absoluto

un cero redondo, un cero absoluto

Ex: He tried to help, but it was a big fat zero.Intentó ayudar, pero fue un **fracaso total**.
Trabajo, Éxito y Motivación
LanGeek
Descargar la aplicación LanGeek