pattern

Ciencia Médica - Pregnancy

Aquí aprenderás algunas palabras en inglés relacionadas con el embarazo, como "aborto espontáneo", "contracción" y "parto".

review-disable

Revisión

flashcard-disable

Tarjetas de memoria

spelling-disable

Ortografía

quiz-disable

Cuestionario

Empezar a aprender
Words Related to Medical Science
abortion
[Sustantivo]

(medicine) a medical procedure to remove the fetus from the uterus

aborto

aborto

to abort
[Verbo]

to terminate an undesired pregnancy before the fetus reaches a viable age

abortar

abortar

Ex: Advances in medical care have made it safer to abort a pregnancy early .Los avances en la atención médica han hecho que sea más seguro **abortar** un embarazo temprano.
afterbirth
[Sustantivo]

the placenta and associated tissues expelled from the uterus after the baby is born

secundinas, alumbramiento

secundinas, alumbramiento

Ex: Once the baby was in the mother 's arms , the focus shifted to managing the afterbirth.Una vez que el bebé estuvo en los brazos de la madre, el enfoque cambió a manejar la **placenta**.
amniotic fluid
[Sustantivo]

the clear, watery fluid surrounding and protecting the fetus within the amniotic sac during pregnancy

líquido amniótico, fluido amniótico

líquido amniótico, fluido amniótico

Ex: Adequate levels of amniotic fluid are essential for the baby 's lung development .Niveles adecuados de **líquido amniótico** son esenciales para el desarrollo pulmonar del bebé.
baby blues
[Sustantivo]

a severe depressive disorder that is primarily experienced by women after giving birth to a child

depresión postparto

depresión postparto

to bear
[Verbo]

to bring forth or give birth to a living being, such as a human or animal offspring

parir, dar a luz

parir, dar a luz

Ex: The hospital has state-of-the-art facilities to help mothers bear their babies under the best possible conditions .El hospital cuenta con instalaciones de última generación para ayudar a las madres a **dar a luz** a sus bebés en las mejores condiciones posibles.
birth
[Sustantivo]

the event or process of a baby being born

nacimiento

nacimiento

Ex: Witnessing the birth of a new life was a profoundly moving experience for everyone present .Presenciar el **nacimiento** de una nueva vida fue una experiencia profundamente conmovedora para todos los presentes.
born
[Adjetivo]

brought to this world through birth

nacido

nacido

Ex: The newly born foal took its first wobbly steps, eager to explore its surroundings.El potro recién **nacido** dio sus primeros pasos tambaleantes, ansioso por explorar su entorno.
breech birth
[Sustantivo]

the delivery of a baby with the buttocks or feet positioned to emerge first, rather than the head, during childbirth

parto de nalgas, presentación podálica

parto de nalgas, presentación podálica

Ex: In certain cases , a healthcare team may attempt to manually reposition the baby to avoid a breech birth.En ciertos casos, un equipo de atención médica puede intentar reposicionar manualmente al bebé para evitar un **parto de nalgas**.
caesarean section
[Sustantivo]

a medical procedure to deliver a baby by cutting the belly of the mother

cesáreo

cesáreo

childbearing
[Sustantivo]

the process or activity of giving birth to and raising children

maternidad, procreación

maternidad, procreación

Ex: The community provided resources to support healthy childbearing practices .La comunidad proporcionó recursos para apoyar prácticas saludables de **maternidad**.
childbirth
[Sustantivo]

the process in which a baby is born

parto

parto

contraction
[Sustantivo]

the periodic tightening and releasing of the uterine muscles during labor, facilitating the gradual opening of the cervix for childbirth

contracción

contracción

Ex: The birthing coach coached rhythmic breathing to cope with contractions.El entrenador de parto enseñó respiración rítmica para afrontar las **contracciones**.
to deliver
[Verbo]

to give birth to a baby or offspring

dar a luz, parir

dar a luz, parir

Ex: The surrogate mother agreed to carry the couple 's embryo and deliver their child .La madre sustituta aceptó llevar el embrión de la pareja y **dar a luz** a su hijo.
delivery
[Sustantivo]

the act of giving birth to a baby

parto

parto

Ex: The new parents rejoiced at the successful delivery of their healthy baby .Los nuevos padres se alegraron por el **parto** exitoso de su bebé saludable.
eclampsia
[Sustantivo]

a pregnancy complication characterized by high blood pressure and seizures that can be detrimental to the health of mother and baby

eclampsia

eclampsia

ectopic pregnancy
[Sustantivo]

a condition where a fertilized egg implants and begins to develop outside the uterus, most commonly in a fallopian tube, instead of the uterus itself

embarazo ectópico, gestación ectópica

embarazo ectópico, gestación ectópica

Ex: Surgery is often necessary to address an ectopic pregnancy and prevent complications .La cirugía a menudo es necesaria para abordar un **embarazo ectópico** y prevenir complicaciones.
fetus
[Sustantivo]

an offspring of a human or animal that is not born yet, particularly a human aged more than eight weeks after conception

feto

feto

Ex: Genetic testing was conducted to check for any abnormalities in the fetus.Se realizaron pruebas genéticas para detectar cualquier anomalía en el **feto**.
fetal
[Adjetivo]

associated with anything related to the developing fetus during pregnancy

fetal

fetal

Ex: Regular check-ups monitor the fetal growth and detect any abnormalities .Los chequeos regulares monitorean el crecimiento **fetal** y detectan cualquier anomalía.
miscarriage
[Sustantivo]

the unexpected or spontaneous expulsion of a fetus from the uterus before it is mature enough to survive independently

aborto espontáneo, aborto natural

aborto espontáneo, aborto natural

to spontaneously lose the pregnancy before reaching viability, typically within the first 20 weeks

sufrir un aborto espontáneo, abortar espontáneamente

sufrir un aborto espontáneo, abortar espontáneamente

Ex: After a miscarriage, it's important to allow time for emotional healing.Después de un **aborto espontáneo**, es importante permitir tiempo para la curación emocional.
morning sickness
[Sustantivo]

a common pregnancy symptom characterized by nausea and vomiting, typically occurring during the first trimester

náuseas matutinas, vómitos del embarazo

náuseas matutinas, vómitos del embarazo

Ex: Adequate hydration is important to manage morning sickness.Una hidratación adecuada es importante para controlar las **náuseas matutinas**.
natural childbirth
[Sustantivo]

the process of delivering a baby without medical interventions, emphasizing the body's natural processes

parto natural, alumbramiento natural

parto natural, alumbramiento natural

Ex: The birthing center specializes in facilitating natural childbirth.El centro de parto se especializa en facilitar el **parto natural**.
prenatal
[Adjetivo]

related to the period occurring or existing before birth, specifically in relation to the development and care of the fetus during pregnancy

prenatal, antenatal

prenatal, antenatal

Ex: Prenatal yoga classes provide gentle exercises suitable for pregnant womenLas clases de yoga **prenatal** proporcionan ejercicios suaves adecuados para mujeres embarazadas.
preeclampsia
[Sustantivo]

a pregnancy condition involving high blood pressure and organ damage, presenting risks to both mother and baby

preeclampsia, toxemia del embarazo

preeclampsia, toxemia del embarazo

Ex: Severe headaches and swelling are potential symptoms of pre-eclampsia.
stillbirth
[Sustantivo]

the loss of a baby after 20 weeks of gestation, occurring before or during delivery

mortinato, nacimiento sin vida

mortinato, nacimiento sin vida

Ex: ome stillbirths occur without warning signs .Algunos **mortinatos** ocurren sin signos de advertencia.
surrogacy
[Sustantivo]

a process in which a woman carries and gives birth to a baby for another person or couple who may not be able to have children on their own

maternidad subrogada, gestación subrogada

maternidad subrogada, gestación subrogada

surrogate mother
[Sustantivo]

a woman who agrees to carry and take the responsibility of another couple's child

madre sustituta, madre de alquiler

madre sustituta, madre de alquiler

Ex: The laws surrounding the rights of a surrogate mother vary significantly from one country to another .Las leyes que rodean los derechos de una **madre sustituta** varían significativamente de un país a otro.
term infant
[Sustantivo]

a newborn who is born at or near the expected due date, typically between 37 and 42 weeks of gestation

recién nacido a término, bebé a término

recién nacido a término, bebé a término

Ex: The nurse measured the growth and development of the term infant.La enfermera midió el crecimiento y desarrollo del **recién nacido a término**.
trimester
[Sustantivo]

one of the three roughly three-month periods, each marking different stages of fetal development and maternal changes

trimestre, periodo de tres meses

trimestre, periodo de tres meses

Ex: Symptoms like morning sickness are common in the early trimesters.Síntomas como las náuseas matutinas son comunes en los primeros **trimestres**.
umbilical cord
[Sustantivo]

a flexible tube connecting the fetus to the placenta, facilitating the exchange of nutrients and oxygen during pregnancy

cordón umbilical, umbilical

cordón umbilical, umbilical

Ex: The baby 's heartbeat is often checked through the umbilical cord.El latido del corazón del bebé a menudo se verifica a través del **cordón umbilical**.
unborn
[Adjetivo]

not yet having been born or brought to life, typically referring to a developing fetus during pregnancy

no nacido, por nacer

no nacido, por nacer

Ex: Various tests can provide insights into the health of the unborn.Varias pruebas pueden proporcionar información sobre la salud del **no nacido**.
barrier method
[Sustantivo]

a form of contraception that involves physically blocking sperm from reaching the egg to prevent pregnancy

método de barrera, anticoncepción de barrera

método de barrera, anticoncepción de barrera

a tool or method, like condoms or contraceptive pills, used to prevent pregnancy

dispositivo de control de natalidad, método anticonceptivo

dispositivo de control de natalidad, método anticonceptivo

Ex: Choosing the right birth control device depends on personal preferences .Elegir el **dispositivo de control de natalidad** adecuado depende de las preferencias personales.
contraceptive
[Sustantivo]

any device, drug, or method that is used to prevent pregnancy

anticonceptivo, contraceptivo

anticonceptivo, contraceptivo

contraceptive
[Adjetivo]

(of methods, devices, or medications) capable of preventing conception or pregnancy

anticonceptivo

anticonceptivo

Ex: Couples often collaborate to choose the most suitable contraceptive method for their needs.Las parejas a menudo colaboran para elegir el método **anticonceptivo** más adecuado para sus necesidades.
contraception
[Sustantivo]

the intentional prevention of pregnancy using various methods or devices

anticoncepción, control de la natalidad

anticoncepción, control de la natalidad

Ex: Contraception helps individuals have control over their family planning .La **anticoncepción** ayuda a las personas a tener control sobre su planificación familiar.
diaphragm
[Sustantivo]

a dome-shaped contraceptive device that blocks sperm from reaching the uterus

diafragma, capuchón cervical

diafragma, capuchón cervical

Ex: A healthcare provider can provide guidance on diaphragm use.Un proveedor de atención médica puede proporcionar orientación sobre el uso del **diafragma**.
termination
[Sustantivo]

a medical operation that is performed to to end an undesired pregnancy before the fetus reaches a viable age

interrupción, aborto

interrupción, aborto

of or effected by cesarean section

cesáreo

cesáreo

episiotomy
[Sustantivo]

a surgical cut to widen the vaginal opening during childbirth

episiotomía

episiotomía

Ex: Healthcare providers consider the benefits and risks before recommending an episiotomy.
labor
[Sustantivo]

the process of contractions and cervical dilation that leads to childbirth

trabajo de parto, parto

trabajo de parto, parto

Ex: Labor typically concludes with the delivery of the baby and placenta.El **trabajo de parto** generalmente concluye con el nacimiento del bebé y la placenta.
condom
[Sustantivo]

a thin barrier used during sex to prevent the exchange of bodily fluids and reduce the risk of STIs and unintended pregnancies

condón, preservativo

condón, preservativo

Ex: Condoms come in various sizes and materials for personal preference .Los **preservativos** vienen en varios tamaños y materiales para preferencias personales.

a T-shaped contraceptive device placed in the uterus to prevent pregnancy

dispositivo intrauterino, DIU

dispositivo intrauterino, DIU

Ex: Intrauterine devices work by altering the uterus environment to discourage pregnancy .

a small device that a healthcare provider inserts under the skin of the upper arm to prevent pregnancy by releasing hormones

implante anticonceptivo, dispositivo anticonceptivo subdérmico

implante anticonceptivo, dispositivo anticonceptivo subdérmico

vaginal ring
[Sustantivo]

a flexible ring that is inserted into the vagina and releases hormones to prevent pregnancy for a month at a time

anillo vaginal, dispositivo vaginal anticonceptivo

anillo vaginal, dispositivo vaginal anticonceptivo

a method of birth control that involves the injection of hormones into the body to prevent pregnancy for a certain period of time

inyección anticonceptiva, inyección contraceptiva

inyección anticonceptiva, inyección contraceptiva

Ciencia Médica
LanGeek
Descargar la aplicación LanGeek