Comportamiento, Actitud y Enfoque - Rendición de cuentas y responsabilidad
Domina los proverbios ingleses que describen la rendición de cuentas y la responsabilidad, como "la vida es lo que tú haces" y "cada bañera debe sostenerse sobre su propio fondo".
Revisión
Tarjetas de memoria
Cuestionario
used to imply that by acknowledging and taking responsibility for one's fault, a person has already made progress towards resolving the issue
una falta confesada se repara a medias
used to say that blaming external circumstances or conditions for one's failures or shortcomings is just a way of making excuses for one's lack of effort, skill, or commitment
Acusar a los tiempos no es más que excusarnos
used to emphasize the importance of individuals taking responsibility for their own actions and outcomes
Cada pájaro debe incubar su propio huevo.
used to emphasize the importance of clearly assigning responsibilities, as when no one takes ownership of a task or issue, it tends to be neglected or ignored
El asunto de todos es básicamente asunto de nadie.
used to emphasize the importance of taking accountability in both success and failure, as people tend to claim credit for successes but disassociate themselves from failures
used to suggest that people should do things for themselves, since they cannot always rely on others to do things exactly the way they want
Si quieres ser bien atendido, también podrías servirte a ti mismo.
used to emphasize that every person should be self-reliant and work toward achieving their own goals and meeting their own needs, rather than expecting others to do it for them
cada bañera debe sostenerse sobre su propio fondo
used as a reminder that individuals have the power to shape their own destiny through their choices and actions
Cada hombre debe ser el arquitecto de su propia fortuna.
used to emphasize that a person's life is largely determined by their own choices, actions, and attitudes
used to advise individuals to prioritize their work or responsibilities before engaging in leisure activities or personal pursuits
negocios antes que placer
used to imply that people who are owed money are more likely to remember the debt and pursue the repayment while those who owe the money may be inclined to forget or delay the payment
used to imply that individuals who hold significant power or influence have a corresponding obligation to use it in a responsible and ethical manner for the greater good
con un gran poder viene una gran responsabilidad
used to emphasize the idea that once a person is married, they must prioritize and focus their efforts on providing for their family and fulfilling their obligations
el hombre casado debe convertir su cayado en un madero
used to imply that making a promise carries a moral obligation to fulfill it, similar to a financial debt that must be repaid
la promesa es una deuda
used to emphasize that owning a dog is a long-term commitment that requires love, care, and responsibility throughout its life, rather than just as a holiday gift
un perro es para toda la vida, no sólo para Navidad