Verbos de Acción Verbal - Verbos para implicar y mencionar

Aquí aprenderás algunos verbos en inglés que se refieren a implicar y mencionar, como "insinuar", "señalar" y "referirse a".

review-disable

Revisión

flashcard-disable

Tarjetas de memoria

spelling-disable

Ortografía

quiz-disable

Cuestionario

Empezar a aprender
Verbos de Acción Verbal
to suggest [Verbo]
اجرا کردن

insinuar

Ex: The professor 's repeated emphasis on certain topics suggested their importance for the upcoming exam .

El énfasis repetido del profesor en ciertos temas sugería su importancia para el próximo examen.

to imply [Verbo]
اجرا کردن

insinuar

Ex: The teacher 's tone of voice implied disappointment with the class 's performance .

El tono de voz del profesor insinuaba decepción con el desempeño de la clase.

to hint [Verbo]
اجرا کردن

insinuar

Ex: The teacher hinted at the upcoming exam by discussing the importance of consistent studying .

El profesor insinuó el próximo examen discutiendo la importancia del estudio constante.

اجرا کردن

insinuar

Ex: The gossip columnist insinuated a romantic relationship between the two actors , sparking rumors without concrete evidence .

El columnista de chismes insinuó una relación romántica entre los dos actores, desatando rumores sin pruebas concretas.

to connote [Verbo]
اجرا کردن

connotar

Ex: Wearing a white dress to a wedding traditionally connotes purity and innocence .

Llevar un vestido blanco a una boda tradicionalmente connota pureza e inocencia.

اجرا کردن

sugerir

Ex: They intimated their concerns about the proposal through carefully chosen words .

Ellos insinuaron sus preocupaciones sobre la propuesta a través de palabras cuidadosamente seleccionadas.

to signal [Verbo]
اجرا کردن

hacer señas a

Ex: The referee signaled a penalty by raising the yellow card .

El árbitro señaló un penalti levantando la tarjeta amarilla.

اجرا کردن

implicar

Ex: The actor 's peculiar delivery implicated an unspoken subtext in the character 's motivations beyond what was scripted .

La peculiar interpretación del actor implicaba un subtexto no dicho en las motivaciones del personaje más allá de lo que estaba escrito.

to get at [Verbo]
اجرا کردن

entender

Ex: We need to get at the truth of the matter to resolve this dispute .

Necesitamos llegar a la verdad del asunto para resolver esta disputa.

اجرا کردن

aludir a

Ex: The novel subtly alluded to the protagonist 's troubled past without delving into specific incidents .

La novela aludió sutilmente al pasado problemático del protagonista sin profundizar en incidentes específicos.

to mention [Verbo]
اجرا کردن

mencionar

Ex: In her speech , the speaker will mention the importance of community engagement .

En su discurso, el orador mencionará la importancia del compromiso comunitario.

اجرا کردن

mencionar

Ex: The speaker briefly touched on the challenges faced by the team .

El orador mencionó brevemente los desafíos que enfrentó el equipo.

اجرا کردن

referirse a

Ex: She did n't want to directly refer to the sensitive topic , so she chose her words carefully .

Ella no quería referirse directamente al tema delicado, así que eligió sus palabras con cuidado.

اجرا کردن

sacar el tema

Ex: She always brings up her hometown in conversations .

Ella siempre menciona su ciudad natal en las conversaciones.

to broach [Verbo]
اجرا کردن

mencionar

Ex: During the family dinner , he carefully broached the idea of planning a reunion for the upcoming summer .

Durante la cena familiar, él cuidadosamente abordó la idea de planificar una reunión para el próximo verano.

to moot [Verbo]
اجرا کردن

proponer

Ex: The professor encouraged students to moot alternative solutions to the problem , fostering creative thinking .

El profesor animó a los estudiantes a plantear soluciones alternativas al problema, fomentando el pensamiento creativo.

to quote [Verbo]
اجرا کردن

citar

Ex: In his essay , the author quoted several experts to support his argument on climate change .

En su ensayo, el autor citó a varios expertos para apoyar su argumento sobre el cambio climático.

to cite [Verbo]
اجرا کردن

citar

Ex: The scientist cited previous experiments to support her hypothesis .

El científico citó experimentos anteriores para respaldar su hipótesis.

to posit [Verbo]
اجرا کردن

postular

Ex: The computer scientist posited a new algorithm to improve computational efficiency in complex problem-solving tasks .

El científico de la computación postuló un nuevo algoritmo para mejorar la eficiencia computacional en tareas complejas de resolución de problemas.

to advance [Verbo]
اجرا کردن

presentar

Ex: Recognizing the need for change , the team leader advanced a proposal to restructure the project timeline .

Reconociendo la necesidad de cambio, el líder del equipo avanzó una propuesta para reestructurar el cronograma del proyecto.