pattern

زبانی عمل کے افعال - اشارہ کرنے اور ذکر کرنے کے لیے افعال

یہاں آپ کچھ انگریزی فعل سیکھیں گے جو اشارہ کرنے اور ذکر کرنے سے متعلق ہیں جیسے "اشارہ کرنا"، "سگنل" اور "حوالہ دینا"۔

review-disable

جائزہ

flashcard-disable

فلیش کارڈز

spelling-disable

ہجے

quiz-disable

کوئز

سیکھنا شروع کریں
Categorized English Verbs of Verbal Action
to suggest
[فعل]

to convey something without explicitly stating it

اشارہ کرنا, ظاہر کرنا

اشارہ کرنا, ظاہر کرنا

Ex: The CEO 's nod of approval suggested satisfaction with the team 's performance during the presentation .سی ای او کی منظوری کا سر ہلانا پیشکش کے دوران ٹیم کی کارکردگی سے اطمینان کا **اشارہ کرتا تھا**۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
to imply
[فعل]

to suggest without explicitly stating

اشارہ کرنا, مطلب نکالنا

اشارہ کرنا, مطلب نکالنا

Ex: The advertisement 's imagery implied that using their product would lead to success .اشتہار کی تصاویر نے **اشارہ کیا** کہ ان کے پروڈکٹ کا استعمال کامیابی کی طرف لے جائے گا۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
to hint
[فعل]

to indirectly suggest something

اشارہ کرنا, کنایہ کرنا

اشارہ کرنا, کنایہ کرنا

Ex: The author skillfully hinted at the plot twist throughout the novel , keeping readers engaged until the surprising conclusion .مصنف نے ناول بھر میں پلاٹ موڑ کی مہارت سے **اشارہ** کیا، قارئین کو حیرت انگیز انجام تک مصروف رکھا۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
to insinuate
[فعل]

to suggest something in an indirect manner

اشارہ کرنا, کنایہ کرنا

اشارہ کرنا, کنایہ کرنا

Ex: In the meeting , the employee subtly insinuated that the manager 's decision might have been influenced by personal biases .
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
to connote
[فعل]

to implicitly convey something such as an idea, feeling, etc. in addition to something's basic meaning

مفہوم ہونا, اشارہ کرنا

مفہوم ہونا, اشارہ کرنا

Ex: The dark clouds in the sky connote an approaching storm, creating a sense of foreboding.آسمان میں سیاہ بادل ایک آنے والے طوفان کی **علامت ہیں**، جو ایک خوفزدہ احساس پیدا کرتے ہیں۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
to intimate
[فعل]

to indirectly state something

اشارہ کرنا, کنایہ کرنا

اشارہ کرنا, کنایہ کرنا

Ex: The subtle tone of her voice intimated dissatisfaction with the current situation .اس کی آواز کا لطیف لہجہ موجودہ صورت حال سے ناخوشی کا **اشارہ کرتا تھا**۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
to signal
[فعل]

to give someone a message, instruction, etc. by making a sound or movement

اشارہ کرنا, سگنل دینا

اشارہ کرنا, سگنل دینا

Ex: The referee signaled a penalty by raising the yellow card .ریفری نے پیلے کارڈ اٹھا کر پینلٹی کا **اشارہ** دیا۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
to implicate
[فعل]

to convey something indirectly

اشارہ کرنا, ضمنی طور پر ظاہر کرنا

اشارہ کرنا, ضمنی طور پر ظاہر کرنا

Ex: His silence during the meeting implicated his disagreement with the proposed changes .میٹنگ کے دوران اس کی خاموشی نے تجویز کردہ تبدیلیوں سے اس کی عدم اتفاقیت کو **اشارہ کیا**۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
to get at
[فعل]

to reach an understanding of something through questioning, investigation, or analysis

سمجھنا, جاننا

سمجھنا, جاننا

Ex: We need to get at the truth of the matter to resolve this dispute .ہمیں اس تنازعے کو حل کرنے کے لیے معاملے کی حقیقت تک **پہنچنے** کی ضرورت ہے۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
to allude to
[فعل]

to mention something without directly talking about it in detail

اشارہ کرنا, کنایہ کرنا

اشارہ کرنا, کنایہ کرنا

Ex: During the conversation , he alluded to a shared experience without openly discussing it .بات چیت کے دوران، اس نے ایک مشترکہ تجربے کی طرف **اشارہ کیا** بغیر کھل کر اس پر بات کیے۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
to mention
[فعل]

to say something about someone or something, without giving much detail

ذکر کرنا, اشارہ کرنا

ذکر کرنا, اشارہ کرنا

Ex: If you have any dietary restrictions , please mention them when making the reservation .اگر آپ کی کوئی خوراک کی پابندیاں ہیں، تو براہ کرم ریزرویشن کرتے وقت ان کا **ذکر** کریں۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
to touch on
[فعل]

to briefly mention a subject in written or spoken discussion

سرسری ذکر کرنا, چھونا

سرسری ذکر کرنا, چھونا

Ex: The speaker briefly touched on the challenges faced by the team .اسپیکر نے ٹیم کے سامنے آنے والے چیلنجز پر مختصراً **بات کی**۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
to refer to
[فعل]

to mention or discuss someone or something

حوالہ دینا, ذکر کرنا

حوالہ دینا, ذکر کرنا

Ex: When discussing history, it's important to refer to key events that shaped the world.تاریخ پر بات کرتے وقت، ان اہم واقعات کا **حوالہ دینا** ضروری ہے جنہوں نے دنیا کو تشکیل دیا۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
to bring up
[فعل]

to mention a particular subject

ذکر کرنا, موضوع اٹھانا

ذکر کرنا, موضوع اٹھانا

Ex: Could you bring up your concerns at the next meeting ?کیا آپ اپنے خدشات اگلی میٹنگ میں **اٹھا** سکتے ہیں؟
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
to broach
[فعل]

to introduce a subject for discussion, especially a sensitive or challenging matter

بحث شروع کرنا, موضوع اٹھانا

بحث شروع کرنا, موضوع اٹھانا

Ex: In the interview , the journalist skillfully broached the controversial topic , eliciting candid responses from the interviewee .انٹرویو میں، صحافی نے مہارت سے متنازعہ موضوع کو **چھیڑا**، جس سے انٹرویو لینے والے سے صاف گو جوابات حاصل ہوئے۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
to moot
[فعل]

to bring up a topic or question for discussion

بحث کے لئے لانا, تجویز کرنا

بحث کے لئے لانا, تجویز کرنا

Ex: The question of funding was mooted but ultimately not addressed in the discussion .فنڈنگ کا سوال **اٹھایا** گیا لیکن آخر میں بحث میں اس پر توجہ نہیں دی گئی۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
to quote
[فعل]

to use a specific statement, source, etc. as evidence or an example

حوالہ دینا, ذکر کرنا

حوالہ دینا, ذکر کرنا

Ex: The student quoted a historical document to support his argument about the cultural significance of a particular event .طالب علم نے ایک خاص واقعے کے ثقافتی اہمیت کے بارے میں اپنے دلیل کی حمایت کے لیے ایک تاریخی دستاویز کو **حوالہ** دیا۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
to cite
[فعل]

to refer to something as an example or proof

حوالہ دینا, ذکر کرنا

حوالہ دینا, ذکر کرنا

Ex: The manager cited successful business strategies to propose changes in the company .مینیجر نے کمپنی میں تبدیلیوں کی تجویز پیش کرنے کے لیے کامیاب کاروباری حکمت عملیوں کا **حوالہ** دیا۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
to posit
[فعل]

to propose or assume something as true or factual, serving as the foundation for further reasoning or argumentation

فرض کرنا, پیش کرنا

فرض کرنا, پیش کرنا

Ex: The computer scientist posited a new algorithm to improve computational efficiency in complex problem-solving tasks .کمپیوٹر سائنسدان نے پیچیدہ مسئلہ حل کرنے کے کاموں میں کمپیوٹیشنل کارکردگی کو بہتر بنانے کے لیے ایک نیا الگورتھم **پیش کیا**۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
to advance
[فعل]

to propose an idea or theory for discussion

پیش کرنا, تجویز کرنا

پیش کرنا, تجویز کرنا

Ex: The architect advanced a unique design concept for the new building .معمار نے نئی عمارت کے لیے ایک منفرد ڈیزائن کا تصور **پیش کیا**.
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
زبانی عمل کے افعال
LanGeek
لینگیک ایپ ڈاؤن لوڈ کریں