Werkwoorden van Verbale Handeling - Werkwoorden voor impliceren en vermelden

Hier leer je enkele Engelse werkwoorden die verwijzen naar impliceren en noemen, zoals "hinten", "signaleren" en "verwijzen naar".

review-disable

Herzien

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Spelling

quiz-disable

Quiz

Begin met leren
Werkwoorden van Verbale Handeling
to suggest [werkwoord]
اجرا کردن

suggereren

Ex: The subtle nod from the boss suggested approval of the employee 's innovative idea .

De subtiele knik van de baas suggereerde goedkeuring van het innovatieve idee van de werknemer.

to imply [werkwoord]
اجرا کردن

impliceren

Ex: The politician 's vague statement implied support for the controversial policy .

De vage uitspraak van de politicus impliceerde steun voor het controversiële beleid.

to hint [werkwoord]
اجرا کردن

zinspelen

Ex: The teacher hinted at the upcoming exam by discussing the importance of consistent studying .

De leraar hinte naar het komende examen door het belang van consistent studeren te bespreken.

to insinuate [werkwoord]
اجرا کردن

insinueren

Ex: Instead of openly expressing dissatisfaction , he insinuated his disappointment by making sarcastic comments about the team 's performance .

In plaats van openlijk ontevredenheid te uiten, insinueerde hij zijn teleurstelling door sarcastische opmerkingen te maken over de prestaties van het team.

to connote [werkwoord]
اجرا کردن

connoteren

Ex: His choice of formal language in the email connotes professionalism and seriousness .

Zijn keuze van formele taal in de e-mail impliceert professionaliteit en ernst.

to intimate [werkwoord]
اجرا کردن

zinspelen

Ex: The speaker intimated his intentions for the future without explicitly stating them .

De spreker liet doorschemeren wat zijn bedoelingen voor de toekomst waren zonder ze expliciet te vermelden.

to signal [werkwoord]
اجرا کردن

signaleren

Ex: The referee signaled a penalty by raising the yellow card .

De scheidsrechter gaf een teken voor een strafschop door de gele kaart op te steken.

to implicate [werkwoord]
اجرا کردن

impliceren

Ex: The actor 's peculiar delivery implicated an unspoken subtext in the character 's motivations beyond what was scripted .

De eigenzinnige uitvoering van de acteur impliceerde een onuitgesproken subtekst in de motivaties van het personage buiten wat was geschreven.

to get at [werkwoord]
اجرا کردن

begrijpen

Ex: We need to get at the truth of the matter to resolve this dispute .

We moeten tot de waarheid van de zaak doordringen om dit geschil op te lossen.

to allude to [werkwoord]
اجرا کردن

zinspelen op

Ex: In his speech , the professor alluded to a famous quote to emphasize the importance of education .

In zijn toespraak verwees de professor naar een beroemd citaat om het belang van onderwijs te benadrukken.

to mention [werkwoord]
اجرا کردن

vermelden

Ex: Can you mention where you found that interesting article ?

Kunt u vermelden waar u dat interessante artikel hebt gevonden?

to touch on [werkwoord]
اجرا کردن

even aanstippen

Ex: The speaker briefly touched on the challenges faced by the team .

De spreker ging kort in op de uitdagingen waar het team voor stond.

to refer to [werkwoord]
اجرا کردن

verwijzen naar

Ex: In the book , the author frequently refers to the protagonist 's inner struggles .

In het boek verwijst de auteur vaak naar de innerlijke strijd van de hoofdpersoon.

to bring up [werkwoord]
اجرا کردن

vermelden

Ex:

Probeer tijdens onderhandelingen niet over oude grieven te beginnen.

to broach [werkwoord]
اجرا کردن

aansnijden

Ex: The teacher skillfully broached the subject of diversity to encourage open dialogue in the classroom .

De leraar heeft het onderwerp diversiteit vaardig aangesneden om een open dialoog in de klas aan te moedigen.

to moot [werkwoord]
اجرا کردن

inbrengen

Ex: The committee mooted the possibility of introducing new policies to address environmental concerns in the company .

De commissie bracht de mogelijkheid van het introduceren van nieuw beleid om milieuproblemen in het bedrijf aan te pakken ter sprake.

to quote [werkwoord]
اجرا کردن

citeren

Ex: In his essay , the author quoted several experts to support his argument on climate change .

In zijn essay citeerde de auteur verschillende experts om zijn argument over klimaatverandering te ondersteunen.

to cite [werkwoord]
اجرا کردن

citeren

Ex: The author cited literary works to demonstrate the evolution of the genre .

De auteur citeerde literaire werken om de evolutie van het genre aan te tonen.

to posit [werkwoord]
اجرا کردن

veronderstellen

Ex: The computer scientist posited a new algorithm to improve computational efficiency in complex problem-solving tasks .

De computerwetenschapper poneerde een nieuw algoritme om de rekenkundige efficiëntie te verbeteren in complexe probleemoplossende taken.

to advance [werkwoord]
اجرا کردن

voorstellen

Ex: In the academic conference , the researcher advanced a groundbreaking theory that challenged existing notions in the field .

Tijdens de academische conferentie bracht de onderzoeker een baanbrekende theorie naar voren die de bestaande opvattingen in het veld uitdaagde.