Verbos de Ação Verbal - Verbos para implicar e mencionar

Aqui você aprenderá alguns verbos em inglês que se referem a implicar e mencionar, como "sugerir", "sinalizar" e "referir-se a".

review-disable

Revisar

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Ortografia

quiz-disable

Quiz

Começar a aprender
Verbos de Ação Verbal
to suggest [verbo]
اجرا کردن

insinuar

Ex: The professor 's repeated emphasis on certain topics suggested their importance for the upcoming exam .

A ênfase repetida do professor em certos tópicos sugeria sua importância para o exame vindouro.

to imply [verbo]
اجرا کردن

insinuar

Ex: The advertisement 's imagery implied that using their product would lead to success .

A imagética do anúncio insinuava que usar seu produto levaria ao sucesso.

to hint [verbo]
اجرا کردن

sugerir

Ex: The author skillfully hinted at the plot twist throughout the novel , keeping readers engaged until the surprising conclusion .

O autor habilmente sugeriu a reviravolta do enredo ao longo do romance, mantendo os leitores engajados até a conclusão surpreendente.

اجرا کردن

insinuar

Ex: In the meeting , the employee subtly insinuated that the manager 's decision might have been influenced by personal biases .

Na reunião, o funcionário insinuou sutilmente que a decisão do gerente pode ter sido influenciada por preconceitos pessoais.

to connote [verbo]
اجرا کردن

conotar

Ex:

As nuvens escuras no céu conotam uma tempestade que se aproxima, criando uma sensação de pressentimento.

اجرا کردن

insinuar

Ex: The subtle tone of her voice intimated dissatisfaction with the current situation .

O tom sutil de sua voz insinuava insatisfação com a situação atual.

to signal [verbo]
اجرا کردن

sinalizar

Ex: The coach signaled the players to execute a specific play using hand gestures .

O treinador sinalizou aos jogadores para executar uma jogada específica usando gestos manuais.

اجرا کردن

implicar

Ex: His silence during the meeting implicated his disagreement with the proposed changes .

O seu silêncio durante a reunião implicava o seu desacordo com as mudanças propostas.

to get at [verbo]
اجرا کردن

entender

Ex: I ca n't quite get at what the author is trying to say in this book .

Não consigo bem entender o que o autor está tentando dizer neste livro.

اجرا کردن

aludir a

Ex: During the conversation , he alluded to a shared experience without openly discussing it .

Durante a conversa, ele aludiu a uma experiência compartilhada sem discutir abertamente.

to mention [verbo]
اجرا کردن

mencionar

Ex: If you have any dietary restrictions , please mention them when making the reservation .

Se tiver alguma restrição alimentar, por favor mencione ao fazer a reserva.

اجرا کردن

mencionar brevemente

Ex: The professor touched on several interesting historical events during the lecture .

O professor tocou em vários eventos históricos interessantes durante a palestra.

اجرا کردن

referir-se a

Ex: When discussing history , it 's important to refer to key events that shaped the world .

Ao discutir história, é importante fazer referência a eventos-chave que moldaram o mundo.

اجرا کردن

mencionar

Ex: Could you bring up your concerns at the next meeting ?

Você poderia levantar suas preocupações na próxima reunião?

to broach [verbo]
اجرا کردن

abordar

Ex: In the interview , the journalist skillfully broached the controversial topic , eliciting candid responses from the interviewee .

Na entrevista, o jornalista habilmente abordou o tema controverso, obtendo respostas sinceras do entrevistado.

to moot [verbo]
اجرا کردن

levantar

Ex: The question of funding was mooted but ultimately not addressed in the discussion .

A questão do financiamento foi levantada mas, no final, não foi abordada na discussão.

to quote [verbo]
اجرا کردن

citar

Ex: The student quoted a historical document to support his argument about the cultural significance of a particular event .

O aluno citou um documento histórico para apoiar seu argumento sobre o significado cultural de um evento em particular.

to cite [verbo]
اجرا کردن

citar

Ex: The manager cited successful business strategies to propose changes in the company .

O gerente citou estratégias de negócios bem-sucedidas para propor mudanças na empresa.

to posit [verbo]
اجرا کردن

postular

Ex: In the scientific hypothesis , researchers often posit certain conditions to explore their potential effects on the experiment .

Na hipótese científica, os pesquisadores frequentemente postulam certas condições para explorar seus possíveis efeitos no experimento.

to advance [verbo]
اجرا کردن

avançar

Ex: The architect advanced a unique design concept for the new building .

O arquiteto avançou um conceito de design único para o novo edifício.