pattern

Czasowniki Akcji Werbalnej - Czasowniki do Implikowania i Wspominania

Tutaj nauczysz się niektórych angielskich czasowników odnoszących się do sugerowania i wspominania, takich jak "napomykać", "sygnalizować" i "odnosić się do".

Przegląd

Fiszki

formy

Pisownia

Test

Zacznij naukę
Categorized English Verbs of Verbal Action
to suggest
to suggest
[Czasownik]

to convey something without explicitly stating it

sugerować, dawać do zrozumienia

sugerować, dawać do zrozumienia

Ex: The CEO 's nod of approval suggested satisfaction with the team 's performance during the presentation .

Kiwnięcie głową w geście aprobaty przez CEO sugerowało zadowolenie z występu zespołu podczas prezentacji.

to imply
to imply
[Czasownik]

to suggest without explicitly stating

sugerować, implikować

sugerować, implikować

Ex: The advertisement 's imagery implied that using their product would lead to success .

Obrazowość reklamy sugerowała, że używanie ich produktu doprowadzi do sukcesu.

to hint
to hint
[Czasownik]

to indirectly suggest something

sugerować, napomykać

sugerować, napomykać

Ex: The author skillfully hinted at the plot twist throughout the novel , keeping readers engaged until the surprising conclusion .

Autor umiejętnie zasugerował zwrot akcji w powieści, utrzymując zaangażowanie czytelników aż do zaskakującego zakończenia.

to insinuate
to insinuate
[Czasownik]

to suggest something in an indirect manner

insynuować, sugerować

insynuować, sugerować

Ex: In the meeting , the employee subtly insinuated that the manager 's decision might have been influenced by personal biases .

Na spotkaniu pracownik subtelnie zasugerował, że decyzja menedżera mogła być pod wpływem osobistych uprzedzeń.

to connote
to connote
[Czasownik]

to implicitly convey something such as an idea, feeling, etc. in addition to something's basic meaning

konotować, sugerować

konotować, sugerować

Ex: The dark clouds in the sky connote an approaching storm, creating a sense of foreboding.

Ciemne chmury na niebie oznaczają nadchodzącą burzę, tworząc poczucie niepokoju.

to intimate
to intimate
[Czasownik]

to indirectly state something

zasugerować, dać do zrozumienia

zasugerować, dać do zrozumienia

Ex: The subtle tone of her voice intimated dissatisfaction with the current situation .

Subtelny ton jej głosu sugerował niezadowolenie z obecnej sytuacji.

to signal
to signal
[Czasownik]

to give someone a message, instruction, etc. by making a sound or movement

sygnalizować, dawać znak

sygnalizować, dawać znak

Ex: The referee signaled a penalty by raising the yellow card .

Sędzia zasygnalizował karę, podnosząc żółtą kartkę.

to implicate
to implicate
[Czasownik]

to convey something indirectly

implikować, sugerować

implikować, sugerować

Ex: His silence during the meeting implicated his disagreement with the proposed changes .

Jego milczenie podczas spotkania implikowało jego niezgodę na proponowane zmiany.

to get at
to get at
[Czasownik]

to reach an understanding of something through questioning, investigation, or analysis

zrozumieć, pojąć

zrozumieć, pojąć

Ex: We need to get at the truth of the matter to resolve this dispute .

Musimy dotrzeć do prawdy w tej sprawie, aby rozwiązać ten spór.

to allude to
to allude to
[Czasownik]

to mention something without directly talking about it in detail

nawiązywać do, wspominać mimochodem

nawiązywać do, wspominać mimochodem

Ex: During the conversation , he alluded to a shared experience without openly discussing it .

Podczas rozmowy nawiązał do wspólnego doświadczenia, otwarcie o nim nie rozmawiając.

to mention
to mention
[Czasownik]

to say something about someone or something, without giving much detail

wspomnieć, wymienić

wspomnieć, wymienić

Ex: If you have any dietary restrictions , please mention them when making the reservation .

Jeśli masz jakieś ograniczenia dietetyczne, proszę wspomnieć o nich przy rezerwacji.

to touch on
to touch on
[Czasownik]

to briefly mention a subject in written or spoken discussion

wspomnieć pokrótce, dotknąć

wspomnieć pokrótce, dotknąć

Ex: The speaker briefly touched on the challenges faced by the team .

Prelegent krótko poruszył wyzwania, przed którymi stanął zespół.

to refer to
to refer to
[Czasownik]

to mention or discuss someone or something

odnosić się do, wspominać

odnosić się do, wspominać

Ex: When discussing history , it 's important to refer to key events that shaped the world .

Omawiając historię, ważne jest, aby odnosić się do kluczowych wydarzeń, które ukształtowały świat.

to bring up
to bring up
[Czasownik]

to mention a particular subject

wspomnieć, poruszyć

wspomnieć, poruszyć

Ex: Could you bring up your concerns at the next meeting ?

Czy mógłbyś poruszyć swoje obawy na następnym spotkaniu?

to broach
to broach
[Czasownik]

to introduce a subject for discussion, especially a sensitive or challenging matter

poruszać, zabierać głos

poruszać, zabierać głos

Ex: In the interview , the journalist skillfully broached the controversial topic , eliciting candid responses from the interviewee .

W wywiadzie dziennikarz zręcznie poruszył kontrowersyjny temat, wywołując szczere odpowiedzi od rozmówcy.

to moot
to moot
[Czasownik]

to bring up a topic or question for discussion

wysuwać, proponować

wysuwać, proponować

Ex: The question of funding was mooted but ultimately not addressed in the discussion .

Kwestia finansowania została poruszona, ale ostatecznie nie została omówiona w dyskusji.

to quote
to quote
[Czasownik]

to use a specific statement, source, etc. as evidence or an example

cytować, wspominać

cytować, wspominać

Ex: The student quoted a historical document to support his argument about the cultural significance of a particular event .

Student zacytował historyczny dokument, aby poprzeć swój argument o znaczeniu kulturalnym konkretnego wydarzenia.

to cite
to cite
[Czasownik]

to refer to something as an example or proof

cytować, wspominać

cytować, wspominać

Ex: The manager cited successful business strategies to propose changes in the company .

Kierownik przytoczył skuteczne strategie biznesowe, aby zaproponować zmiany w firmie.

to posit
to posit
[Czasownik]

to propose or assume something as true or factual, serving as the foundation for further reasoning or argumentation

postulować, zakładać

postulować, zakładać

Ex: The computer scientist posited a new algorithm to improve computational efficiency in complex problem-solving tasks .

Informatyk zapostulował nowy algorytm, aby poprawić wydajność obliczeniową w złożonych zadaniach rozwiązywania problemów.

to advance
to advance
[Czasownik]

to propose an idea or theory for discussion

wysuwać, proponować

wysuwać, proponować

Ex: The architect advanced a unique design concept for the new building .

Architekt wysunął unikalną koncepcję projektu dla nowego budynku.

LanGeek
Pobierz aplikację LanGeek