pattern

言語行動の動詞 - 暗示および言及のための動詞

ここでは、「ほのめかす」、「合図する」、「言及する」など、暗示や言及を指すいくつかの英語の動詞を学びます。

review-disable

レビュー

flashcard-disable

フラッシュカード

spelling-disable

綴り

quiz-disable

クイズ

学習を開始
Categorized English Verbs of Verbal Action
to suggest
[動詞]

to convey something without explicitly stating it

ほのめかす, 暗示する

ほのめかす, 暗示する

Ex: The CEO 's nod of approval suggested satisfaction with the team 's performance during the presentation .CEOの承認のうなずきは、プレゼンテーション中のチームのパフォーマンスに対する満足感を**示唆していました**。
to imply
[動詞]

to suggest without explicitly stating

ほのめかす, 暗示する

ほのめかす, 暗示する

Ex: The advertisement 's imagery implied that using their product would lead to success .広告のイメージは、彼らの製品を使用することが成功につながることを**ほのめかしていました**。
to hint
[動詞]

to indirectly suggest something

ほのめかす, 暗示する

ほのめかす, 暗示する

Ex: The author skillfully hinted at the plot twist throughout the novel , keeping readers engaged until the surprising conclusion .著者は巧みに小説全体を通じてプロットの twist を**ほのめかし**、読者を驚くべき結末まで引きつけた。
to insinuate
[動詞]

to suggest something in an indirect manner

ほのめかす, 暗示する

ほのめかす, 暗示する

Ex: In the meeting , the employee subtly insinuated that the manager 's decision might have been influenced by personal biases .
to connote
[動詞]

to implicitly convey something such as an idea, feeling, etc. in addition to something's basic meaning

暗示する, 含み持つ

暗示する, 含み持つ

Ex: The dark clouds in the sky connote an approaching storm, creating a sense of foreboding.空の暗い雲は、近づく嵐を**暗示して**おり、不吉な感覚を生み出します。
to intimate
[動詞]

to indirectly state something

ほのめかす, 暗示する

ほのめかす, 暗示する

Ex: The subtle tone of her voice intimated dissatisfaction with the current situation .彼女の声の微妙なトーンは、現在の状況に対する不満を**ほのめかしていた**。
to signal
[動詞]

to give someone a message, instruction, etc. by making a sound or movement

合図する, 信号を送る

合図する, 信号を送る

Ex: The referee signaled a penalty by raising the yellow card .審判はイエローカードを上げてペナルティを**示した**。
to implicate
[動詞]

to convey something indirectly

暗示する, ほのめかす

暗示する, ほのめかす

Ex: His silence during the meeting implicated his disagreement with the proposed changes .会議中の彼の沈黙は、提案された変更に対する彼の不同意を**暗示していた**。
to get at
[動詞]

to reach an understanding of something through questioning, investigation, or analysis

理解する, 把握する

理解する, 把握する

Ex: We need to get at the truth of the matter to resolve this dispute .この論争を解決するためには、問題の真実に**到達する**必要があります。
to allude to
[動詞]

to mention something without directly talking about it in detail

ほのめかす, それとなく言う

ほのめかす, それとなく言う

Ex: During the conversation , he alluded to a shared experience without openly discussing it .会話中、彼は共有した経験に**言及した**が、それを公然とは議論しなかった。
to mention
[動詞]

to say something about someone or something, without giving much detail

言及する, 触れる

言及する, 触れる

Ex: If you have any dietary restrictions , please mention them when making the reservation .食事制限がある場合は、予約時に**言及**してください。
to touch on
[動詞]

to briefly mention a subject in written or spoken discussion

簡単に触れる, 言及する

簡単に触れる, 言及する

Ex: The speaker briefly touched on the challenges faced by the team .スピーカーはチームが直面した課題に簡単に**触れました**。
to refer to
[動詞]

to mention or discuss someone or something

言及する, 参照する

言及する, 参照する

Ex: When discussing history, it's important to refer to key events that shaped the world.歴史について議論する際には、世界を形作った主要な出来事に**言及する**ことが重要です。
to bring up
[動詞]

to mention a particular subject

言及する, 話題に出す

言及する, 話題に出す

Ex: Could you bring up your concerns at the next meeting ?次の会議であなたの懸念を**取り上げて**いただけますか?
to broach
[動詞]

to introduce a subject for discussion, especially a sensitive or challenging matter

持ち出す, 提起する

持ち出す, 提起する

Ex: In the interview , the journalist skillfully broached the controversial topic , eliciting candid responses from the interviewee .インタビューで、ジャーナリストは巧みに論争の的となる話題を**切り出し**、インタビュー対象者から率直な反応を引き出した。
to moot
[動詞]

to bring up a topic or question for discussion

提起する, 提案する

提起する, 提案する

Ex: The question of funding was mooted but ultimately not addressed in the discussion .資金調達の問題は**提起された**が、結局議論では取り上げられなかった。
to quote
[動詞]

to use a specific statement, source, etc. as evidence or an example

引用する, 言及する

引用する, 言及する

Ex: The student quoted a historical document to support his argument about the cultural significance of a particular event .学生は、特定の出来事の文化的意義についての彼の議論を支持するために歴史的文書を**引用**しました。
to cite
[動詞]

to refer to something as an example or proof

引用する, 言及する

引用する, 言及する

Ex: The manager cited successful business strategies to propose changes in the company .マネージャーは、会社に変更を提案するために成功したビジネス戦略を**引用**しました。
to posit
[動詞]

to propose or assume something as true or factual, serving as the foundation for further reasoning or argumentation

仮定する, 提唱する

仮定する, 提唱する

Ex: The computer scientist posited a new algorithm to improve computational efficiency in complex problem-solving tasks .コンピュータ科学者は、複雑な問題解決タスクにおける計算効率を改善するために新しいアルゴリズムを**提唱した**。
to advance
[動詞]

to propose an idea or theory for discussion

提案する, 進める

提案する, 進める

Ex: The architect advanced a unique design concept for the new building .建築家は新しい建物のためのユニークなデザインコンセプトを**提案しました**.
言語行動の動詞
LanGeek
LanGeekアプリをダウンロード