Transporte Terrestre - Operaciones y términos de conducción
Aquí aprenderá algunas palabras en inglés relacionadas con las operaciones de conducción y términos como "acelerar", "frenar" y "pasar".
Revisión
Tarjetas de memoria
Ortografía
Cuestionario
to leave a place by driving a vehicle
irse en coche, alejarse en coche
to start driving away from a location
alejarse en coche, irse en coche
to continue driving a vehicle
seguir conduciendo, continuar manejando
to cause a machine or device to begin operating or functioning
iniciar, arrancar
to make a vehicle, machine or object move more quickly
acelerar, acelerar el movimiento
to slow down or stop a moving car, etc. by using the brakes
frenar
to press the accelerator pedal down as far as it will go to make the vehicle go very fast
pisar a fondo, acelerar a fondo
to control the direction of a moving object, such as a car, ship, etc.
manejar
to change to a higher gear in a vehicle to go faster
cambiar a una marcha superior, subir de marcha
a shift to a lower gear in a vehicle's transmission
reducción de marcha, cambio a marcha baja
to change to a lower gear in a vehicle to reduce speed or increase power
reducir la marcha, cambiar a una marcha inferior
to cause or maneuver a vehicle to move backward
reversa, dar marcha atrás
to change the direction of something's movement by rotating or steering it
girar, volver
to go around or encircle an object or obstacle, allowing movement to continue in a changed direction
rodear, dar la vuelta a
to change the originally planned path or direction of something, especially in transportation
recalculer, redirigir
to turn something aside or cause it to deviate from its original path or direction
desviar, curvarse
(particularly of a horn or electronic device) to make a short, often high-pitched sound as a signal or alert
pitar, beep
to cause a horn, particularly of a vehicle, to make a loud noise
tocar la bocina, pitar
to adjust the angle or intensity of the headlights, typically to prevent dazzling or blinding other drivers on the road
bajar, ajustar
(of a vehicle) to behave or respond in a particular way when being driven or controlled
manejar, controlar
to move in front of another vehicle that is going more slowly
adelantar, pasar
to drive a vehicle into the space in front of another, providing minimal room for the latter to navigate comfortably
incorporarse, cambiar de carril abruptamente
to give way or surrender to another vehicle or person, typically while driving
ceder, dar paso
to run an engine slowly without being engaged in any work or gear
ralentí, estar al ralentí
to signal or direct a driver to move their vehicle to the side of the road
detener (a alguien), hacer que alguien se orille
to move a vehicle to the side or off the main road, often into a designated area
apartarse, estacionar
to direct a vehicle to move to the side of the road or to another location where it can stop
detenerse, parar
to move a car, bus, etc. into an empty place and leave it there for a short time
estacionar, aparcar, parquear
to park a vehicle alongside another parked vehicle
estacionar en doble fila, doble estacionar
to block the path of another vehicle by parking too closely
bloquear, entorpecer
the act of shifting from one gear to another in a vehicle
cambio de marcha, cambio de velocidad
to choose the direction of and guide a vehicle, ship, etc., especially by using a map
conducir, gobernar
a detailed plan or guide of roads and routes
mapa de carreteras, hoja de ruta
the act of starting a vehicle with a discharged battery using power from another vehicle's battery
empuje de arranque, inicio con cables
to start a vehicle by pushing it while in gear, typically when the engine fails to start normally
empezar a empujar, arrancar empujando
to measure or record the speed of something
cronometrar, medir la velocidad de
(of a mechanical device) to function or move smoothly and quietly
ronronear, funcionar suavemente