Transporte Terrestre - Operações e Termos de Condução

Aqui você aprenderá algumas palavras em inglês relacionadas a operações de direção e termos como "acelerar", "frear" e "ultrapassar".

review-disable

Revisar

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Ortografia

quiz-disable

Quiz

Começar a aprender
Transporte Terrestre
اجرا کردن

afastar-se de carro

Ex: The group of friends made plans to drive away for a spontaneous road trip .

O grupo de amigos fez planos para sair dirigindo em uma viagem espontânea.

اجرا کردن

partir dirigindo

Ex: The car hesitated for a moment before smoothly driving off to the road .

O carro hesitou por um momento antes de partir suavemente para a estrada.

اجرا کردن

continuar dirigindo

Ex: They drive on the highway every morning to get to work .

Eles dirigem na estrada todas as manhãs para ir ao trabalho.

to start [verbo]
اجرا کردن

iniciar

Ex: He pressed the button to start the washing machine and began his laundry .

Ele pressionou o botão para iniciar a máquina de lavar e começou sua lavagem.

اجرا کردن

acelerar

Ex: The pilot skillfully accelerated the jet to quickly climb to a higher altitude .

O piloto habilmente acelerou o jato para subir rapidamente a uma altitude maior.

to brake [verbo]
اجرا کردن

frear

Ex: In heavy traffic , it 's essential to maintain a safe following distance and be prepared to brake quickly if needed .

No trânsito pesado, é essencial manter uma distância segura e estar preparado para frear rapidamente, se necessário.

to floor [verbo]
اجرا کردن

pisar fundo

Ex: She floored the car to overtake the slow truck on the road .

Ela pisou fundo no acelerador para ultrapassar o caminhão lento na estrada.

to steer [verbo]
اجرا کردن

dirigir

Ex: She steered the plane smoothly onto the runway for landing .

Ela direcionou o avião suavemente para a pista para pousar.

to upshift [verbo]
اجرا کردن

mudar para uma marcha superior

Ex: It is important to upshift smoothly to avoid jerking the car .

É importante mudar para uma marcha superior suavemente para evitar sacudir o carro.

downshift [substantivo]
اجرا کردن

redução de marcha

Ex: Make sure to perform downshift early enough to avoid engine strain .

Certifique-se de realizar a redução de marcha cedo o suficiente para evitar tensão no motor.

اجرا کردن

reduzir a marcha

Ex: We were told to gear down to save fuel in heavy traffic .

Disseram-nos para reduzir a marcha para economizar combustível no trânsito pesado.

to reverse [verbo]
اجرا کردن

recuar

Ex: The warehouse worker skillfully reversed the forklift to position it correctly for loading pallets .

O trabalhador do armazém habilmente reverteu o empilhador para posicioná-lo corretamente para carregar paletes.

to slow [verbo]
اجرا کردن

reduzir a velocidade

Ex: The technician slowed the conveyor belt to avoid jamming the production line .

O técnico reduziu a velocidade da esteira transportadora para evitar o entupimento da linha de produção.

to cruise [verbo]
اجرا کردن

cruzeiro

Ex: The eco-conscious commuter preferred to cruise at a moderate speed on their scooter .

O passageiro ecológico preferia cruzar a uma velocidade moderada em sua scooter.

to turn [verbo]
اجرا کردن

virar

Ex: The driver had to turn the bus around to head back to the station .

O motorista teve que virar o ônibus para voltar à estação.

to round [verbo]
اجرا کردن

contornar

Ex: The runners had to round the fallen tree on the trail and continue the race .

Os corredores tiveram que contornar a árvore caída na trilha e continuar a corrida.

to veer [verbo]
اجرا کردن

virar

Ex: Realizing another skier was on a collision course , she had to veer to the side to avoid an accident on the slopes .

Percebendo que outro esquiador estava em rota de colisão, ela teve que desviar para o lado para evitar um acidente nas pistas.

اجرا کردن

desviar

Ex: The car turned off sharply to avoid colliding with the oncoming traffic .

O carro virou bruscamente para evitar colidir com o tráfego que vinha em sentido contrário.

to reroute [verbo]
اجرا کردن

desviar

Ex: The event organizers decided to reroute the marathon course to showcase more scenic areas of the city .

Os organizadores do evento decidiram redirecionar o percurso da maratona para mostrar áreas mais cênicas da cidade.

to swerve [verbo]
اجرا کردن

desviar

Ex: The ski instructor taught beginners how to swerve their skis to control speed .

O instrutor de esqui ensinou iniciantes como desviar seus esquis para controlar a velocidade.

to beep [verbo]
اجرا کردن

buzinar

Ex: The hospital equipment beeped regularly , indicating the patient 's vital signs .

O equipamento do hospital bipava regularmente, indicando os sinais vitais do paciente.

to honk [verbo]
اجرا کردن

buzinar

Ex: She honks to greet her friend waiting on the sidewalk .

Ela buzina para cumprimentar seu amigo que espera na calçada.

to dip [verbo]
اجرا کردن

inclinar

Ex: While driving oncoming traffic , drivers are expected to dip their headlights to avoid glare .

Ao dirigir no tráfego que vem em sentido contrário, espera-se que os motoristas abaixem os faróis para evitar o ofuscamento.

to handle [verbo]
اجرا کردن

comportar-se

Ex: She was impressed by how the sedan handles on winding roads .

Ela ficou impressionada com como o sedã lida em estradas sinuosas.

to pass [verbo]
اجرا کردن

ultrapassar

Ex: The driver had passed many vehicles before reaching the city .

O motorista tinha ultrapassado muitos veículos antes de chegar à cidade.

to cut in [verbo]
اجرا کردن

cortar

Ex: Frustrated by the slow-moving traffic , he decided to cut in , narrowly squeezing into the lane .

Frustrado com o trânsito lento, ele decidiu cortar, apertando-se estreitamente na faixa.

to yield [verbo]
اجرا کردن

ceder

Ex: Drivers must yield to pedestrians at crosswalks to ensure their safety .

Os motoristas devem ceder a passagem aos pedestres nas faixas de pedestres para garantir sua segurança.

to idle [verbo]
اجرا کردن

marcha lenta

Ex: The airplane idled on the runway , awaiting clearance for takeoff .

O avião ficou em marcha lenta na pista, aguardando autorização para decolar.

to stop [verbo]
اجرا کردن

parar

Ex: The car stopped at the pedestrian crosswalk .

O carro parou na faixa de pedestres.

اجرا کردن

parar

Ex: The driver was pulled over for speeding through the school zone .

O motorista foi parado por excesso de velocidade na zona escolar.

to pull up [verbo]
اجرا کردن

parar

Ex: The valet was quick to pull up the car when the guests were ready to leave .

O valete foi rápido em parar o carro quando os hóspedes estavam prontos para sair.

اجرا کردن

encostar

Ex: They always pull off at that particular spot during road trips to stretch and take a break .

Eles sempre param naquele local específico durante as viagens para se alongarem e fazerem uma pausa.

to pull in [verbo]
اجرا کردن

encostar

Ex: Driving for hours , he was relieved to see a rest stop and pulled in .

Depois de dirigir por horas, ele ficou aliviado ao ver um ponto de descanso e entrou.

to park [verbo]
اجرا کردن

estacionar

Ex: As the family reached the amusement park , they began looking for a suitable place to park their minivan .

Quando a família chegou ao parque de diversões, começaram a procurar um lugar adequado para estacionar sua minivan.

اجرا کردن

bloquear

Ex:

Ele acidentalmente bloqueou o carro do amigo na entrada.

gear change [substantivo]
اجرا کردن

mudança de marcha

Ex: He noticed a problem with the gear change mechanism and took the car to the mechanic for repairs .

Ele percebeu um problema com o mecanismo de mudança de marcha e levou o carro ao mecânico para reparos.

اجرا کردن

navegar

Ex: The navigator instructed the driver on how to navigate through diverse landscapes and terrains .

O navegador instruiu o motorista sobre como navegar por diversas paisagens e terrenos.

road map [substantivo]
اجرا کردن

mapa rodoviário

Ex: It 's always good to have a road map handy for long trips .

É sempre bom ter um mapa rodoviário à mão para viagens longas.

jump-start [substantivo]
اجرا کردن

arranque por cabo

Ex: I learned how to do a jump-start in case of emergencies .

Aprendi a fazer uma partida auxiliar em caso de emergências.

اجرا کردن

dar partida empurrando

Ex:

Ela terá que dar partida empurrando sua scooter se a bateria não carregar durante a noite.

to clock [verbo]
اجرا کردن

cronometrar

Ex: Yesterday , the cyclist clocked a record speed on the downhill track .

Ontem, o ciclista registrou uma velocidade recorde na pista de descida.

to purr [verbo]
اجرا کردن

ronronar

Ex: The espresso machine purred as it brewed the perfect cup of coffee .

A máquina de café espresso ronronava enquanto preparava a xícara de café perfeita.

to gun [verbo]
اجرا کردن

acelerar

Ex: The thrill-seeker gunned the ATV up the steep hill , enjoying the adrenaline rush of the climb .

O aventureiro acelerou o ATV na colina íngreme, aproveitando a onda de adrenalina da subida.