pattern

Transport Lądowy - Operacje i warunki jazdy

Tutaj nauczysz się niektórych angielskich słów związanych z operacjami jazdy i terminami takimi jak "przyspieszać", "hamować" i "wyprzedzać".

review-disable

Przegląd

flashcard-disable

Fiszki

spelling-disable

Pisownia

quiz-disable

Test

Zacznij naukę
Words Related to Land Transportation
to drive away
[Czasownik]

to leave a place by driving a vehicle

odjechać, wyjechać

odjechać, wyjechać

Ex: The group of friends made plans to drive away for a spontaneous road trip .Grupa przyjaciół zaplanowała **odjechać** na spontaniczną podróż drogową.
to drive off
[Czasownik]

to start driving away from a location

odjechać, ruszyć z miejsca

odjechać, ruszyć z miejsca

Ex: The car hesitated for a moment before smoothly driving off to the road .Samochód zawahał się na chwilę, zanim płynnie **odjechał** na drogę.
to drive on
[Czasownik]

to continue driving a vehicle

kontynuować jazdę, jechać dalej

kontynuować jazdę, jechać dalej

Ex: They drive on the highway every morning to get to work .Oni **jadą po** autostradzie każdego ranka, aby dostać się do pracy.
to start
[Czasownik]

to cause a machine or device to begin operating or functioning

uruchomić, włączyć

uruchomić, włączyć

Ex: He had to start the generator manually during the power outage .
to accelerate
[Czasownik]

to make a vehicle, machine or object move more quickly

przyspieszać

przyspieszać

Ex: The pilot skillfully accelerated the jet to quickly climb to a higher altitude .Pilot zręcznie **przyspieszył** odrzutowiec, aby szybko wznieść się na większą wysokość.
to brake
[Czasownik]

to slow down or stop a moving car, etc. by using the brakes

hamować, zatrzymywać

hamować, zatrzymywać

Ex: In heavy traffic , it 's essential to maintain a safe following distance and be prepared to brake quickly if needed .W gęstym ruchu drogowym niezbędne jest zachowanie bezpiecznej odległości i gotowość do szybkiego **hamowania** w razie potrzeby.
to floor
[Czasownik]

to press the accelerator pedal down as far as it will go to make the vehicle go very fast

wcisnąć podłogę, wcisnąć gaz do dechy

wcisnąć podłogę, wcisnąć gaz do dechy

Ex: She floored the car to overtake the slow truck on the road .Ona **wcisnęła** gaz do dechy, aby wyprzedzić wolno jadącą ciężarówkę na drodze.
to steer
[Czasownik]

to control the direction of a moving object, such as a car, ship, etc.

sterować, kierować

sterować, kierować

Ex: She steered the plane smoothly onto the runway for landing .Sprawnie **sterowała** samolotem na pas do lądowania.
to upshift
[Czasownik]

to change to a higher gear in a vehicle to go faster

przełączyć na wyższy bieg, zwiększyć bieg

przełączyć na wyższy bieg, zwiększyć bieg

Ex: It is important to upshift smoothly to avoid jerking the car .Ważne jest, aby **zmieniać bieg na wyższy** płynnie, aby uniknąć szarpnięcia samochodem.
downshift
[Rzeczownik]

a shift to a lower gear in a vehicle's transmission

redukcja biegów, przełożenie na niższy bieg

redukcja biegów, przełożenie na niższy bieg

Ex: Make sure to perform downshift early enough to avoid engine strain .Upewnij się, że wykonasz **redukcję biegów** wystarczająco wcześnie, aby uniknąć obciążenia silnika.
to gear down
[Czasownik]

to change to a lower gear in a vehicle to reduce speed or increase power

zmniejszać bieg, przełączać na niższy bieg

zmniejszać bieg, przełączać na niższy bieg

Ex: We were told to gear down to save fuel in heavy traffic .Powiedziano nam, żeby **zmniejszyć bieg**, aby zaoszczędzić paliwo w gęstym ruchu.
to reverse
[Czasownik]

to cause or maneuver a vehicle to move backward

cofać, jechać do tyłu

cofać, jechać do tyłu

Ex: The warehouse worker skillfully reversed the forklift to position it correctly for loading pallets.Pracownik magazynu zręcznie **cofnął** wózek widłowy, aby ustawić go prawidłowo do załadunku palet.
to slow
[Czasownik]

to decrease the speed of something

zwolnić, zmniejszyć prędkość

zwolnić, zmniejszyć prędkość

Ex: The technician slowed the conveyor belt to avoid jamming the production line .Technik **zwolnił** taśmociąg, aby uniknąć zablokowania linii produkcyjnej.
to cruise
[Czasownik]

to travel at a consistent and efficient speed

rejs, płynąć

rejs, płynąć

Ex: The eco-conscious commuter preferred to cruise at a moderate speed on their scooter .Świadomy ekologicznie dojeżdżający wolał **krążyć** z umiarkowaną prędkością na swoim skuterze.
to turn
[Czasownik]

to change the direction of something's movement by rotating or steering it

skręcać, obracać

skręcać, obracać

Ex: Kapitan musiał **obrócić** statek, aby uniknąć zderzenia z górą lodową.
to round
[Czasownik]

to go around or encircle an object or obstacle, allowing movement to continue in a changed direction

obejść, okrążyć

obejść, okrążyć

Ex: The runners had to round the fallen tree on the trail and continue the race .Biegacze musieli **objechać** przewrócone drzewo na szlaku i kontynuować wyścig.
to veer
[Czasownik]

to abruptly turn to a different direction

skręcać, gwałtownie zmieniać kierunek

skręcać, gwałtownie zmieniać kierunek

Ex: Realizing another skier was on a collision course , she had to veer to the side to avoid an accident on the slopes .Zdając sobie sprawę, że inny narciarz jest na kursie kolizyjnym, musiała **skręcić** na bok, aby uniknąć wypadku na stoku.
to turn off
[Czasownik]

to alter the direction of a vehicle or object

skręcać, zmieniać kierunek

skręcać, zmieniać kierunek

Ex: The pilot turned off the aircraft smoothly towards the landing strip .Pilot płynnie **skierował** samolot w stronę pasa startowego.
to reroute
[Czasownik]

to change the originally planned path or direction of something, especially in transportation

przekierować, zmienić trasę

przekierować, zmienić trasę

Ex: The event organizers decided to reroute the marathon course to showcase more scenic areas of the city .Organizatorzy wydarzenia zdecydowali się **zmienić trasę** maratonu, aby zaprezentować bardziej malownicze obszary miasta.
to swerve
[Czasownik]

to turn something aside or cause it to deviate from its original path or direction

skręcać, gwałtownie zmieniać kierunek

skręcać, gwałtownie zmieniać kierunek

Ex: The ski instructor taught beginners how to swerve their skis to control speed .Instruktor narciarstwa nauczył początkujących, jak **skręcać** nartami, aby kontrolować prędkość.
to beep
[Czasownik]

(particularly of a horn or electronic device) to make a short, often high-pitched sound as a signal or alert

trąbić, piszczeć

trąbić, piszczeć

Ex: The hospital equipment beeped regularly , indicating the patient 's vital signs .Sprzęt szpitalny regularnie **piszczał**, wskazując na życiowe oznaki pacjenta.
to honk
[Czasownik]

to cause a horn, particularly of a vehicle, to make a loud noise

trąbić, zatrąbić

trąbić, zatrąbić

Ex: She honks to greet her friend waiting on the sidewalk .Ona **trąbi**, aby przywitać swojego przyjaciela czekającego na chodniku.
to dip
[Czasownik]

to adjust the angle or intensity of the headlights, typically to prevent dazzling or blinding other drivers on the road

pochylać, obniżać

pochylać, obniżać

Ex: Drivers are reminded to dip their lights in foggy conditions to improve visibility for all road users .Kierowcy są przypominani, aby **ściemniać** światła w warunkach mgły, aby poprawić widoczność dla wszystkich użytkowników dróg.
to handle
[Czasownik]

(of a vehicle) to behave or respond in a particular way when being driven or controlled

zachowywać się, reagować

zachowywać się, reagować

Ex: She was impressed by how the sedan handles on winding roads .Była pod wrażeniem tego, jak sedan **radzi sobie** na krętych drogach.
to pass
[Czasownik]

to move in front of another vehicle that is going more slowly

wyprzedzać, mijać

wyprzedzać, mijać

Ex: The driver had passed many vehicles before reaching the city .Kierowca **wyprzedził** wiele pojazdów przed dotarciem do miasta.
to cut in
[Czasownik]

to drive a vehicle into the space in front of another, providing minimal room for the latter to navigate comfortably

wciąć się, wjechać na siłę

wciąć się, wjechać na siłę

Ex: The defensive driver maintained a safe following distance , avoiding the need to cut in abruptly .Defensywny kierowca utrzymywał bezpieczną odległość, unikając konieczności gwałtownego **wcięcia się**.
to yield
[Czasownik]

to give way or surrender to another vehicle or person, typically while driving

ustąpić, podać pierwszeństwo

ustąpić, podać pierwszeństwo

Ex: Please yield to merging traffic when entering the highway to prevent accidents .Proszę **ustąpić** miejsca ruchowi łączącemu się podczas wjazdu na autostradę, aby zapobiec wypadkom.
to idle
[Czasownik]

to run an engine slowly without being engaged in any work or gear

biec na wolnych obrotach,  pracować na biegu jałowym

biec na wolnych obrotach, pracować na biegu jałowym

Ex: The airplane idled on the runway , awaiting clearance for takeoff .Samolot **pracował na biegu jałowym** na pasie startowym, czekając na zezwolenie na start.
to stop
[Czasownik]

to not move anymore

zatrzymać się, przestać

zatrzymać się, przestać

Ex: The traffic light turned red , so we had to stop at the intersection .Światło zmieniło się na czerwone, więc musieliśmy **zatrzymać** się na skrzyżowaniu.
to pull over
[Czasownik]

to signal or direct a driver to move their vehicle to the side of the road

zatrzymać, nakazać zatrzymanie

zatrzymać, nakazać zatrzymanie

Ex: The driver was pulled over for speeding through the school zone .Kierowca został **zatrzymany** za przekroczenie prędkości w strefie szkolnej.
to pull up
[Czasownik]

to make a vehicle stop its movement

zatrzymać, hamować

zatrzymać, hamować

Ex: The valet was quick to pull up the car when the guests were ready to leave .Valet szybko **zatrzymał** samochód, gdy goście byli gotowi do wyjścia.
to pull off
[Czasownik]

to move a vehicle to the side or off the main road, often into a designated area

zjechać na pobocze, zjechać z głównej drogi

zjechać na pobocze, zjechać z głównej drogi

Ex: They always pull off at that particular spot during road trips to stretch and take a break .Zawsze **zjeżdżają** w to szczególne miejsce podczas podróży, aby się rozciągnąć i zrobić przerwę.
to pull in
[Czasownik]

to direct a vehicle to move to the side of the road or to another location where it can stop

zjechać na pobocze, zatrzymać się z boku

zjechać na pobocze, zatrzymać się z boku

Ex: Driving for hours , he was relieved to see a rest stop and pulled in.Po godzinach jazdy był ulżony, widząc miejsce odpoczynku i **wjechał**.
to park
[Czasownik]

to move a car, bus, etc. into an empty place and leave it there for a short time

parkować, zaparkować

parkować, zaparkować

Ex: As the family reached the amusement park , they began looking for a suitable place to park their minivan .Gdy rodzina dotarła do parku rozrywki, zaczęli szukać odpowiedniego miejsca, aby **zaparkować** swojego minivana.
to double-park
[Czasownik]

to park a vehicle alongside another parked vehicle

parkować podwójnie, zaparkować obok innego pojazdu

parkować podwójnie, zaparkować obok innego pojazdu

to block in
[Czasownik]

to block the path of another vehicle by parking too closely

blokować, uwięzić

blokować, uwięzić

Ex: The event's parking chaos led to cars blocking one another in.Chaos parkingowy na imprezie doprowadził do tego, że samochody **zablokowały** się nawzajem.
gear change
[Rzeczownik]

the act of shifting from one gear to another in a vehicle

zmiana biegów, przełożenie biegów

zmiana biegów, przełożenie biegów

Ex: He noticed a problem with the gear change mechanism and took the car to the mechanic for repairs .Zauważył problem z mechanizmem **zmiany biegów** i zabrał samochód do mechanika w celu naprawy.
to navigate
[Czasownik]

to choose the direction of and guide a vehicle, ship, etc., especially by using a map

nawigować, kierować

nawigować, kierować

Ex: The navigator instructed the driver on how to navigate through diverse landscapes and terrains .**Nawigator** poinstruował kierowcę, jak nawigować przez różnorodne krajobrazy i tereny.
road map
[Rzeczownik]

a detailed plan or guide of roads and routes

mapa drogowa, plan trasy

mapa drogowa, plan trasy

Ex: It 's always good to have a road map handy for long trips .Zawsze dobrze jest mieć pod ręką **mapę drogową** na długie podróże.
jump-start
[Rzeczownik]

the act of starting a vehicle with a discharged battery using power from another vehicle's battery

rozruch na kable, rozruch z kabli

rozruch na kable, rozruch z kabli

Ex: I learned how to do a jump-start in case of emergencies.Nauczyłem się, jak zrobić **awaryjne uruchomienie** w nagłych wypadkach.
to push-start
[Czasownik]

to start a vehicle by pushing it while in gear, typically when the engine fails to start normally

uruchomić na pych, zapalić na pych

uruchomić na pych, zapalić na pych

Ex: She will have to push-start her scooter if the battery doesn't charge overnight.Będzie musiała **zaciągnąć** swój skuter, jeśli bateria nie naładuje się przez noc.
to clock
[Czasownik]

to measure or record the speed of something

mierzyć czas, zarejestrować prędkość

mierzyć czas, zarejestrować prędkość

Ex: Yesterday , the cyclist clocked a record speed on the downhill track .Wczoraj kolarz **zarejestrował** rekordową prędkość na zjeżdżalni.
to purr
[Czasownik]

(of a mechanical device) to function or move smoothly and quietly

mruczeć, działać cicho

mruczeć, działać cicho

Ex: The espresso machine purred as it brewed the perfect cup of coffee .Ekspres do kawy **mruczał**, przygotowując idealną filiżankę kawy.
to gun
[Czasownik]

to run an engine of a vehicle very quickly

przyspieszać, dawać gazu

przyspieszać, dawać gazu

Ex: The thrill-seeker gunned the ATV up the steep hill , enjoying the adrenaline rush of the climb .Poszukiwacz wrażeń **dodał gazu** quadowi na stromym wzgórzu, ciesząc się przypływem adrenaliny podczas wspinaczki.
Transport Lądowy
LanGeek
Pobierz aplikację LanGeek