pattern

تعاملات - Aid & Assistance

اصطلاحات انگلیسی در مورد کمک و کمک را با مثال هایی مانند "یک بندر در طوفان" و "چربی از آتش بکشید" کاوش کنید.

review-disable

مرور

flashcard-disable

فلش‌کارت‌ها

quiz-disable

آزمون

شروع یادگیری
English idioms related to Interactions
to help a lame dog over a stile

to offer help to someone who cannot provide their basic needs for themselves or are in an extremely difficult situation

کسی را از مضیقه نجات دادن, دست کسی را گرفتن

کسی را از مضیقه نجات دادن, دست کسی را گرفتن

[عبارت]
daily words
wordlist
بستن
ورود
تعریف و معنای "to [help] a lame dog over a stile"
to lend somebody a (helping) hand

to give a person help or assistance in doing something

کمک کردن, یاری رساندن

کمک کردن, یاری رساندن

[عبارت]
daily words
wordlist
بستن
ورود
تعریف و معنای "to [lend|give] {sb} a (helping|) hand"
to cover (up) for somebody

to protect or hide another person's mistakes or misdeeds, often by providing a false or misleading account of the situation

به نفع کسی لاپوشانی کردن, از کسی محافظت کردن (با دروغ یا فریب)

به نفع کسی لاپوشانی کردن, از کسی محافظت کردن (با دروغ یا فریب)

[عبارت]
daily words
wordlist
بستن
ورود
تعریف و معنای "to [cover] (up|) for {sb}"
three cheers

a way of showing one's support or approval of someone by shouting loudly to encourage them or inviting others to do the same

به افتخارش

به افتخارش

[عبارت]
daily words
wordlist
بستن
ورود
تعریف و معنای "three cheers"
to play the bad guy

to be strict, especially toward someone close to one, to help them improve or become stronger

برای خیر کسی به او سخت‌گیری کردن

برای خیر کسی به او سخت‌گیری کردن

[عبارت]
daily words
wordlist
بستن
ورود
تعریف و معنای "to [play] the bad guy"
to make oneself useful

to stop acting passively and start to have a helpful role in doing something

به یک دردی خوردن, در کمک به کسی سهمی داشتن

به یک دردی خوردن, در کمک به کسی سهمی داشتن

[عبارت]
daily words
wordlist
بستن
ورود
تعریف و معنای "to [make] {oneself} useful"
to be cruel to be kind

to say or do something with the intention of helping someone even though it might hurt their feelings or seem unkind

برای خیر و صلاح کسی به او سخت‌گیری کردن

برای خیر و صلاح کسی به او سخت‌گیری کردن

[عبارت]
daily words
wordlist
بستن
ورود
تعریف و معنای "to [be] cruel to be kind"
to ride in on a white horse

to suddenly appear to help someone

ناگهان به داد کسی رسیدن

ناگهان به داد کسی رسیدن

[عبارت]
daily words
wordlist
بستن
ورود
تعریف و معنای "to [ride] in on a white horse"
in good hands

in the process of being taken care of or dealt with by someone who has the skill or experience

در دست فرد کارآزموده یا باتجربه

در دست فرد کارآزموده یا باتجربه

[عبارت]
daily words
wordlist
بستن
ورود
تعریف و معنای "in (good|safe) hands"
to be there for somebody

to be willing to provide someone with help and support whenever they need it

هوای کسی را داشتن

هوای کسی را داشتن

[عبارت]
daily words
wordlist
بستن
ورود
تعریف و معنای "to [be] there for {sb}"
to have one's (best) interests at heart

to show concern about someone, often someone who is in trouble, and do one's best to help them

صلاح کسی را خواستن

صلاح کسی را خواستن

[عبارت]
daily words
wordlist
بستن
ورود
تعریف و معنای "to [have] {one's} (best|) interests at heart"
good turn

an act that can be helpful to someone

لطف (در حق کسی), کمک، حمایت

لطف (در حق کسی), کمک، حمایت

[اسم]
daily words
wordlist
بستن
ورود
تعریف و معنای "good turn"
pep talk

an encouraging and motivational speech or conversation given to boost someone's enthusiasm, confidence, or determination, especially before a challenging task or event

سخنرانی انگیزشی

سخنرانی انگیزشی

[اسم]
daily words
wordlist
بستن
ورود
تعریف و معنای "pep talk"
on one's knees

in a weakened state and in desperate need of help

به زانو (افتادن)

به زانو (افتادن)

[عبارت]
daily words
wordlist
بستن
ورود
تعریف و معنای "on {one's} knees"
a port in a storm

a person or a place that can help one overcome a difficult situation

پناهگاه, پناه

پناهگاه, پناه

[عبارت]
daily words
wordlist
بستن
ورود
تعریف و معنای "a port in a storm"
to lie before somebody

to surrender oneself to the mercy or control of another

به کسی تسلیم شدن

به کسی تسلیم شدن

[عبارت]
daily words
wordlist
بستن
ورود
تعریف و معنای "to [lie] before {sb}"
to pull the fat from the fire

to save someone or something from a difficult or dangerous situation

از خطر یا دشواری نجات دادن

از خطر یا دشواری نجات دادن

[عبارت]
daily words
wordlist
بستن
ورود
تعریف و معنای "to [pull] the fat from the fire"
LanGeek
دانلود اپلیکشن LanGeek