Взаємодії - Допомога & Підтримка

Дослідіть англійські ідіоми щодо допомоги та підтримки на прикладах, таких як "порт у бурі" та "витягнути жир із вогню".

review-disable

Огляд

flashcard-disable

Картки

spelling-disable

Правопис

quiz-disable

Вікторина

Почати навчання
Взаємодії
اجرا کردن

to offer help to someone who cannot provide their basic needs for themselves or are in an extremely difficult situation

Ex: Despite the simple request , he always went out of his way to help a lame dog over a stile , demonstrating his compassion for even the smallest needs .
اجرا کردن

to protect or hide another person's mistakes or misdeeds, often by providing a false or misleading account of the situation

Ex: She decided to cover up for her friend by giving an alibi to the police, even though she knew the truth.
three cheers [фраза]
اجرا کردن

a way of showing one's support or approval of someone by shouting loudly to encourage them or inviting others to do the same

Ex: After the team 's victory , the crowd erupted in three cheers for their favorite player .
اجرا کردن

to be strict, especially toward someone close to one, to help them improve or become stronger

Ex: As a coach , I had to play the bad guy and push my team during training to ensure they reached their full potential on the field .
اجرا کردن

to stop acting passively and start to have a helpful role in doing something

Ex: Instead of complaining , why do n't you make yourself useful and help clean up the mess ?
اجرا کردن

to say or do something with the intention of helping someone even though it might hurt their feelings or seem unkind

Ex: The parents decided to be cruel to be kind and enforce strict rules on their teenager to ensure they learned discipline and responsibility .
اجرا کردن

to suddenly appear to help someone

Ex: Just when we thought we were doomed , a generous philanthropist rode in on a white horse and saved our struggling community center with a substantial donation .
اجرا کردن

in the process of being taken care of or dealt with by someone who has the skill or experience

Ex: After researching various options , we decided to leave our beloved pet in good hands by choosing a reputable and caring pet boarding facility .
اجرا کردن

to be willing to provide someone with help and support whenever they need it

Ex: When my friend went through a difficult breakup , I promised to be there for her , lending a listening ear and offering support .
اجرا کردن

to show concern about someone, often someone who is in trouble, and do one's best to help them

Ex: My parents always had my best interests at heart , supporting my dreams and aspirations every step of the way .
good turn [іменник]
اجرا کردن

добра справа

Ex: When I was feeling overwhelmed with work , my colleague did me a good turn by offering to help complete some of my tasks .

Коли я почувався перевантаженим роботою, мій колега зробив мені добру послугу, пропонуючи допомогти виконати деякі з моїх завдань.

pep talk [іменник]
اجرا کردن

надихаюча промова

Ex: Before the championship match , the coach gathered the team for a pep talk , inspiring them to give their all and believe in their abilities .

Перед чемпіонським матчем тренер зібрав команду для напутньої розмови, надихаючи їх віддати все і вірити у свої можливості.

on {one's} knees [фраза]
اجرا کردن

in a weakened state and in desperate need of help

Ex: The relentless drought had farmers on their knees , praying for rain .
a port in a storm [фраза]
اجرا کردن

a person or a place that can help one overcome a difficult situation

Ex: In the midst of her emotional turmoil , her best friend became a port in a storm , offering a listening ear and unwavering support .
اجرا کردن

to save someone or something from a difficult or dangerous situation

Ex: His quick thinking and negotiation skills allowed him to pull the fat from the fire and salvage the failing business deal .