pattern

دانش و درک - به یاد آوردن

به اصطلاحات انگلیسی که به یادآوری مربوط می شود، مانند "زنگ زنگ بزن" و "انفجار از گذشته" شیرجه بزنید.

review-disable

مرور

flashcard-disable

فلش‌کارت‌ها

quiz-disable

آزمون

شروع یادگیری
English idioms related to Knowledge & Understanding
to rack one's brain

to think hard or make a great effort to remember or solve something

(برای به یاد آوردن یا حل چیزی) به ذهن خود فشار آوردن

(برای به یاد آوردن یا حل چیزی) به ذهن خود فشار آوردن

[عبارت]
daily words
wordlist
بستن
ورود
تعریف و معنای "to [rack] {one's} [brain]"
to ring a bell

to make one feel a sense of familiarity or help one remember something

آشنا آمدن

آشنا آمدن

[عبارت]
daily words
wordlist
بستن
ورود
تعریف و معنای "to [ring] a bell"
to take a stroll down memory lane

to talk or write about one's enjoyable previous experiences

خاطرات خوب را مرور کردن

خاطرات خوب را مرور کردن

[عبارت]
daily words
wordlist
بستن
ورود
تعریف و معنای "to [take] a (stroll|trip|walk) down memory lane"
to have a memory like an elephant

to easily be able to remember things and rarely forget them

حافظه‌ی قوی داشتن

حافظه‌ی قوی داشتن

[عبارت]
daily words
wordlist
بستن
ورود
تعریف و معنای "to [have] a memory like an elephant"
blast from the past

the unexpected appearance or remebrance of a person or thing that evokes nostalgic feelings within one

هر چیز یا شخص خاطره‌انگیز

هر چیز یا شخص خاطره‌انگیز

[عبارت]
daily words
wordlist
بستن
ورود
تعریف و معنای "blast from the past"
mind's eye

a person's ability to visualize things that could happen

تخیل

تخیل

[عبارت]
daily words
wordlist
بستن
ورود
تعریف و معنای "mind's eye"
to have a familiar ring

to make one think of something one saw or heard before

آشنا بودن

آشنا بودن

[عبارت]
daily words
wordlist
بستن
ورود
تعریف و معنای "to [have] a familiar [ring|rhythm]"
to jog one's memory

to help someone remember something they forgot

یاد کسی آوردن

یاد کسی آوردن

[عبارت]
daily words
wordlist
بستن
ورود
تعریف و معنای "to [jog] {one's} memory"
in living memory

used to refer to events or experiences that have happened within the lifetime of people who are currently alive, particularly recently

در گذشته نه‌چندان‌دور

در گذشته نه‌چندان‌دور

[عبارت]
daily words
wordlist
بستن
ورود
تعریف و معنای "(in|within) living memory"
to ring in one's ears

(of a memory) to still be present in one's mind, particularly when one does not want to remember it

(همچنان) در خاطر کسی بودن

(همچنان) در خاطر کسی بودن

[عبارت]
daily words
wordlist
بستن
ورود
تعریف و معنای "to [ring] in {one's} (ears|head)"
to open old wounds

to bring up past painful or unresolved experiences, often leading to emotional distress or discomfort

زخم کهنه را باز کردن, رو زخم کهنه نمک پاشیدن

زخم کهنه را باز کردن, رو زخم کهنه نمک پاشیدن

[عبارت]
daily words
wordlist
بستن
ورود
تعریف و معنای "to [open|reopen] old wounds"
for old times' sake

as a way to remember or honor past experiences or relationships

به یاد قدیما

به یاد قدیما

[عبارت]
daily words
wordlist
بستن
ورود
تعریف و معنای "for old times' sake"
if one's memory serve somebody (right)

used when one is trying to remember something, but is not sure whether one can remember it correctly

اگر حافظه یاری کند, اگر درست یادم باشد

اگر حافظه یاری کند, اگر درست یادم باشد

[جمله]
daily words
wordlist
بستن
ورود
تعریف و معنای "if {one's} memory [serve] {sb} (right|)"
LanGeek
دانلود اپلیکشن LanGeek