Знание и Понимание - Воспоминание
Погрузитесь в английские идиомы, связанные с воспоминаниями, такие как "звонить в колокольчик" и "взрыв из прошлого".
Обзор
Флэш-карточки
формы
Тест
to think hard or make a great effort to remember or solve something

ломать голову, напрягать память
Я ломаю голову, но не могу понять, где оставил ключи.
to make one feel a sense of familiarity or help one remember something

звучать знакомо, что-то напоминать
Пароль ничего мне не напоминал, пока я не увидел имя аккаунта.
to talk or write about one's enjoyable previous experiences

вспоминать приятные моменты, вспомнить прошлое
Старые друзья сидели вместе, вспоминая приятные моменты.
to easily be able to remember things and rarely forget them

обладать отличной памятью, ничего не забывать
У нашей учительницы отличная память, поэтому она замечает каждое несданное задание.
the unexpected appearance or remembrance of a person or thing that evokes nostalgic feelings within one

привет из прошлого, ностальгия по старым временам
Та старая видеоигра вызвала столько воспоминаний, что мы снова почувствовали себя детьми.
a person's ability to visualize things that could happen

мысленный образ, образ в воображении
Архитектор представлял готовое здание задолго до начала строительства.
to make one think of something one saw or heard before

звучать знакомо, напоминать что-то знакомое
Когда она назвала эту улицу, название показалось мне знакомым.
to help someone remember something they forgot

напомнить, помочь вспомнить
Детектив показал ему карту, чтобы он вспомнил маршрут.
used to refer to events or experiences that have happened within the lifetime of people who are currently alive, particularly recently

на памяти живущих, за всю живую память
За последние десять лет деревня изменилась сильнее, чем когда-либо на памяти живущих.
(of a memory) to still be present in one's mind, particularly when one does not want to remember it

не выходить из головы, засесть в голове
Звук его плача ещё долго не выходил у неё из головы после того, как она вышла из комнаты.
to bring up past painful or unresolved experiences, often leading to emotional distress or discomfort

бередить старые раны, ворошить болезненное прошлое
Разговор о предательстве разбередил старые раны, которые она изо всех сил пыталась похоронить.
as a way to remember or honor past experiences or relationships

ради старых времён, в память о прошлом
Перед переездом они в последний раз прошлись по району ради старых времён.
used when one is trying to remember something, but is not sure whether one can remember it correctly

если мне не изменяет память, если я правильно помню
Если мне не изменяет память, мы договорились встретиться в полдень.
![if {one's} memory [serve] {sb} (right|) if {one's} memory [serve] {sb} (right|)](/assets/img/no-pic-260w.png)