pattern

کتاب 'اینسایت' پیشرفته - واحد 2 - 2C

در اینجا واژگان واحد 2 - 2C از کتاب درسی Insight Advanced را پیدا خواهید کرد، مانند "متهم"، "به خطر انداختن"، "شهادت"، و غیره.

مرور

فلش‌کارت‌ها

صورت‌ها

املای کلمه

آزمون

شروع یادگیری
Insight - Advanced
to defend
to defend
[فعل]

to not let any harm come to someone or something

دفاع کردن

دفاع کردن

Ex: The antivirus software is programmed to defend the computer from malicious attacks .

نرم‌افزار آنتی‌ویروس برای دفاع از کامپیوتر در برابر حملات مخرب برنامه‌ریزی شده است.

بستن
ورود
defendant
defendant
[اسم]

a person in a law court who is sued by someone else or is accused of committing a crime

مدعی‌علیه, مدافع

مدعی‌علیه, مدافع

Ex: The defendant remained composed throughout the trial , maintaining innocence despite the prosecution 's strong arguments .

متهم در طول دادگاه آرام باقی ماند و با وجود استدلال‌های قوی دادستان، بر بی‌گناهی خود پافشاری کرد.

بستن
ورود
to testify
to testify
[فعل]

to make a statement as a witness in court saying something is true

شهادت دادن (در دادگاه)

شهادت دادن (در دادگاه)

Ex: The court relies on witnesses who are willing to testify truthfully for a fair trial .

دادگاه به شاهدان متکی است که مایلند برای یک محاکمه عادلانه صادقانه شهادت دهند.

بستن
ورود
testimony
testimony
[اسم]

a formal statement saying something is true, particularly made by a witness in court

شهادت (قانون)

شهادت (قانون)

Ex: The defense attorney cross-examined the witness to challenge the credibility of their testimony.

وکیل مدافع از شاه بازجویی کرد تا اعتبار شهادت او را به چالش بکشد.

بستن
ورود
to plead
to plead
[فعل]

to state in a court of law, in front of the judge and the jury, whether someone is guilty or not guilty of a crime

ادعا کردن (در دادگاه)

ادعا کردن (در دادگاه)

Ex: Despite the evidence against him , the defendant chose to plead not guilty by reason of insanity .

علیرغم شواهد علیه او، متهم انتخاب کرد که به دلیل جنون ادعای بی‌گناهی کند.

بستن
ورود
to confess
to confess
[فعل]

to admit, especially to the police or legal authorities, that one has committed a crime or has done something wrong

اعتراف کردن

اعتراف کردن

Ex: If the evidence is strong , the accused will likely confess during the trial .

اگر شواهد قوی باشند، متهم احتمالاً در طول محاکمه اعتراف خواهد کرد.

بستن
ورود
confession
confession
[اسم]

an acknowledgment of having committed a wrong, shameful, or embarrassing act

اعتراف‌نامه

اعتراف‌نامه

Ex: In a rare confession, he admitted to being afraid of heights .

در یک اعتراف نادر، او اعتراف کرد که از ارتفاع می‌ترسد.

بستن
ورود
to jeopardize

to put something or someone in danger

به مخاطره انداختن

به مخاطره انداختن

Ex: Ignored warnings jeopardized the safety of those involved .

هشدارهای نادیده گرفته شده، ایمنی افراد درگیر را به خطر انداخت.

بستن
ورود
jeopardy
jeopardy
[اسم]

in the risk of being harmed, damaged, or destroyed

مخاطره, خطر

مخاطره, خطر

Ex: The firefighters put their lives in jeopardy to save the people in the burning building .

آتش‌نشان‌ها جان خود را به خطر انداختند تا مردم را در ساختمان در حال سوختن نجات دهند.

بستن
ورود
to penalize
to penalize
[فعل]

to impose a punishment on someone for a wrongdoing or violation

مجازات کردن, جریمه کردن

مجازات کردن, جریمه کردن

Ex: By the end of the day , the school will have hopefully penalized those who cheated on the exam .

تا پایان روز، امیدواریم مدرسه کسانی که در امتحان تقلب کرده‌اند را مجازات کرده باشد.

بستن
ورود
penalty
penalty
[اسم]

a punishment given for breaking a rule, law, or legal agreement

مجازات, جریمه

مجازات, جریمه

Ex: He was given a penalty for breaking the terms of his contract .

به او به دلیل نقض شرایط قراردادش جریمه تعلق گرفت.

بستن
ورود
to prosecute
to prosecute
[فعل]

to try to charge someone officially with a crime in a court as the lawyer of the accuser

اقامه دعوی کردن

اقامه دعوی کردن

Ex: He hired an expert to help prosecute the case , ensuring every legal angle was covered .

او یک متخصص را استخدام کرد تا به تعقیب پرونده کمک کند، و اطمینان حاصل کند که هر جنبه قانونی پوشش داده شده است.

بستن
ورود
prosecution
prosecution
[اسم]

the process of bringing someone to court in an attempt to prove their guilt

پیگرد قانونی, شکایت، تعقیب قانونی

پیگرد قانونی, شکایت، تعقیب قانونی

Ex: He faced a rigorous prosecution, which included multiple trials .

او با یک تعقیب سختگیرانه روبرو شد که شامل چندین محاکمه بود.

بستن
ورود
to absolve
to absolve
[فعل]

to release someone from blame, guilt, or obligation, clearing them of any wrongdoing

مبرا کردن, بی‌تقصیر خواندن

مبرا کردن, بی‌تقصیر خواندن

Ex: The organization has recently absolved members of any wrongdoing in a recent controversy .

سازمان اخیراً اعضا را از هرگونه تخلف در یک جنجال اخیر تبرئه کرده است.

بستن
ورود
acquittal
acquittal
[اسم]

an official judgment in court of law that declares someone not guilty of the crime they were charged with

تبرئه

تبرئه

Ex: Following the acquittal, the defendant was released from custody and allowed to resume their normal life .

پس از تبرئه، متهم از بازداشت آزاد شد و اجازه یافت به زندگی عادی خود بازگردد.

بستن
ورود
to acquit
to acquit
[فعل]

to officially decide and declare in a law court that someone is not guilty of a crime

تبرئه کردن

تبرئه کردن

Ex: The exoneration process ultimately led to the court 's decision to acquit the defendant of all charges .

فرآیند تبرئه در نهایت منجر به تصمیم دادگاه برای تبرئه متهم از تمامی اتهامات شد.

بستن
ورود
to implicate
to implicate
[فعل]

to involve or suggest someone's participation or connection in a crime or wrongdoing

پای کسی را گیر کردن, شریک جرم دانستن

پای کسی را گیر کردن, شریک جرم دانستن

Ex: The leaked documents appeared to implicate high-ranking officials in the corruption scandal .

اسناد درز کرده به نظر می‌رسید که مقامات عالی‌رتبه را در رسوایی فساد متهم می‌کند.

بستن
ورود
to exonerate
to exonerate
[فعل]

to clear someone from blame or responsibility for a wrongdoing or crime, often through evidence

بی‌گناه اعلام کردن, تبرئه کردن

بی‌گناه اعلام کردن, تبرئه کردن

Ex: She frequently exonerates employees based on verifiable evidence .

او اغلب کارمندان را بر اساس شواهد قابل تأیید تبرئه می‌کند.

بستن
ورود
to remand
to remand
[فعل]

to send a case back to a court of lower authority for additional reconsideration or review

تعویض دادرسی کیفری کردن

تعویض دادرسی کیفری کردن

Ex: The judge 's decision to remand the juvenile offender to a rehabilitation facility was aimed at providing appropriate intervention and support .

تصمیم قاضی برای ارجاع مجرم نوجوان به یک مرکز بازپروری با هدف ارائه مداخله و حمایت مناسب بود.

بستن
ورود
to convict
to convict
[فعل]

to announce officially that someone is guilty of a crime in a court of law

محکوم کردن, مجرم شناختن

محکوم کردن, مجرم شناختن

Ex: Over the years , the legal system has occasionally convicted high-profile figures for various offenses .

در طول سال‌ها، سیستم قضایی گاهی اوقات افراد سرشناس را به دلیل جرایم مختلف محکوم کرده است.

بستن
ورود
to detain
to detain
[فعل]

to officially hold someone in a place, such as a jail, and not let them go

دستگیر کردن, بازداشت کردن

دستگیر کردن, بازداشت کردن

Ex: The store security may detain shoplifters until the arrival of law enforcement .

امنیت فروشگاه می‌تواند دزدان را تا رسیدن مأموران قانون نگه دارد.

بستن
ورود
to release
to release
[فعل]

to let someone leave a place in which they have been confined or stuck

آزاد کردن

آزاد کردن

Ex: Authorities agreed to release the refugees from the holding facility .

مقامات موافقت کردند که پناهندگان را از مرکز نگهداری آزاد کنند.

بستن
ورود
LanGeek
دانلود اپلیکشن LanGeek