pattern

Sách Insight - Cao cấp - Đơn vị 2 - 2C

Ở đây bạn sẽ tìm thấy từ vựng từ Bài 2 - 2C trong sách giáo khoa Insight Advanced, như "bị cáo", "gây nguy hiểm", "lời khai", v.v.

review-disable

Xem lại

flashcard-disable

Thẻ ghi nhớ

spelling-disable

Chính tả

quiz-disable

Đố vui

Bắt đầu học
Insight - Advanced
to defend
[Động từ]

to not let any harm come to someone or something

bảo vệ, phòng thủ

bảo vệ, phòng thủ

Ex: The antivirus software is programmed to defend the computer from malicious attacks .Phần mềm diệt virus được lập trình để **bảo vệ** máy tính khỏi các cuộc tấn công độc hại.
defendant
[Danh từ]

a person in a law court who is sued by someone else or is accused of committing a crime

bị cáo, bị đơn

bị cáo, bị đơn

Ex: The defendant remained composed throughout the trial , maintaining innocence despite the prosecution 's strong arguments .**Bị cáo** vẫn bình tĩnh trong suốt phiên tòa, khẳng định mình vô tội bất chấp những lập luận mạnh mẽ của bên công tố.
to testify
[Động từ]

to make a statement as a witness in court saying something is true

khai báo, làm chứng

khai báo, làm chứng

Ex: The court relies on witnesses who are willing to testify truthfully for a fair trial .Tòa án dựa vào các nhân chứng sẵn sàng **khai báo** trung thực để có một phiên tòa công bằng.
testimony
[Danh từ]

a formal statement saying something is true, particularly made by a witness in court

lời khai, bản khai

lời khai, bản khai

Ex: The defense attorney cross-examined the witness to challenge the credibility of their testimony.Luật sư bào chữa đã thẩm vấn chéo nhân chứng để thách thức độ tin cậy của **lời khai** của họ.
to plead
[Động từ]

to state in a court of law, in front of the judge and the jury, whether someone is guilty or not guilty of a crime

khai

khai

Ex: Despite the evidence against him , the defendant chose to plead not guilty by reason of insanity .Mặc dù có bằng chứng chống lại mình, bị cáo đã chọn **tuyên bố** không phạm tội vì lý do điên rồ.
to confess
[Động từ]

to admit, especially to the police or legal authorities, that one has committed a crime or has done something wrong

thú nhận, nhận tội

thú nhận, nhận tội

Ex: If the evidence is strong , the accused will likely confess during the trial .Nếu bằng chứng mạnh, bị cáo có thể sẽ **thú nhận** trong phiên tòa.
confession
[Danh từ]

a personal account where someone openly admits to their mistakes or reveals private details about their life

lời thú nhận, sự thú tội

lời thú nhận, sự thú tội

to jeopardize
[Động từ]

to put something or someone in danger

gây nguy hiểm, đe dọa

gây nguy hiểm, đe dọa

Ex: Ignored warnings jeopardized the safety of those involved .Những cảnh báo bị bỏ qua đã **gây nguy hiểm** cho sự an toàn của những người liên quan.
jeopardy
[Danh từ]

in the risk of being harmed, damaged, or destroyed

nguy hiểm, rủi ro

nguy hiểm, rủi ro

Ex: The firefighters put their lives in jeopardy to save the people in the burning building .Những người lính cứu hỏa đã đặt mạng sống của họ vào **nguy hiểm** để cứu những người trong tòa nhà đang cháy.
to penalize
[Động từ]

to impose a punishment on someone for a wrongdoing or violation

phạt, trừng phạt

phạt, trừng phạt

Ex: By the end of the day , the school will have hopefully penalized those who cheated on the exam .Đến cuối ngày, hy vọng rằng trường học sẽ **phạt** những người gian lận trong kỳ thi.
penalty
[Danh từ]

a punishment given for breaking a rule, law, or legal agreement

hình phạt, phạt

hình phạt, phạt

Ex: He was given a penalty for breaking the terms of his contract .Anh ta bị **phạt** vì vi phạm các điều khoản trong hợp đồng.
to prosecute
[Động từ]

to try to charge someone officially with a crime in a court as the lawyer of the accuser

truy tố, buộc tội

truy tố, buộc tội

Ex: He hired an expert to help prosecute the case , ensuring every legal angle was covered .Ông đã thuê một chuyên gia để giúp **truy tố** vụ án, đảm bảo mọi góc độ pháp lý đều được bao quát.
prosecution
[Danh từ]

the process of bringing someone to court in an attempt to prove their guilt

truy tố, buộc tội

truy tố, buộc tội

Ex: He faced a rigorous prosecution, which included multiple trials .Anh ta đối mặt với một **truy tố** nghiêm ngặt, bao gồm nhiều phiên tòa.
to absolve
[Động từ]

to release someone from blame, guilt, or obligation, clearing them of any wrongdoing

tha bổng, minh oan

tha bổng, minh oan

Ex: The organization has recently absolved members of any wrongdoing in a recent controversy .Tổ chức gần đây đã **tha bổng** các thành viên khỏi mọi hành vi sai trái trong một cuộc tranh cãi gần đây.
acquittal
[Danh từ]

an official judgment in court of law that declares someone not guilty of the crime they were charged with

sự tha bổng, sự trắng án

sự tha bổng, sự trắng án

Ex: Following the acquittal, the defendant was released from custody and allowed to resume their normal life .Sau khi được **tha bổng**, bị cáo đã được trả tự do và được phép tiếp tục cuộc sống bình thường.
to acquit
[Động từ]

to officially decide and declare in a law court that someone is not guilty of a crime

tha bổng, tuyên bố vô tội

tha bổng, tuyên bố vô tội

Ex: The exoneration process ultimately led to the court 's decision to acquit the defendant of all charges .Quá trình miễn tội cuối cùng đã dẫn đến quyết định của tòa án **tha bổng** bị cáo khỏi mọi cáo buộc.
to implicate
[Động từ]

to involve or suggest someone's participation or connection in a crime or wrongdoing

buộc tội, liên quan

buộc tội, liên quan

Ex: The leaked documents appeared to implicate high-ranking officials in the corruption scandal .Các tài liệu bị rò rỉ dường như **buộc tội** các quan chức cấp cao trong vụ bê bối tham nhũng.
to exonerate
[Động từ]

to clear someone from blame or responsibility for a wrongdoing or crime, often through evidence

minh oan, giải oan

minh oan, giải oan

Ex: She frequently exonerates employees based on verifiable evidence .Cô ấy thường xuyên **minh oan** cho nhân viên dựa trên bằng chứng có thể kiểm chứng.
to remand
[Động từ]

to send a case back to a court of lower authority for additional reconsideration or review

gửi trả lại, chuyển lại

gửi trả lại, chuyển lại

Ex: The judge 's decision to remand the juvenile offender to a rehabilitation facility was aimed at providing appropriate intervention and support .Quyết định của thẩm phán **gửi lại** kẻ phạm tội vị thành niên đến cơ sở phục hồi nhằm mục đích cung cấp sự can thiệp và hỗ trợ thích hợp.
to convict
[Động từ]

to announce officially that someone is guilty of a crime in a court of law

kết án, tuyên bố có tội

kết án, tuyên bố có tội

Ex: Over the years , the legal system has occasionally convicted high-profile figures for various offenses .Trong những năm qua, hệ thống pháp luật đôi khi đã **kết án** những nhân vật nổi tiếng vì các tội danh khác nhau.
to detain
[Động từ]

to officially hold someone in a place, such as a jail, and not let them go

giam giữ,  tạm giữ

giam giữ, tạm giữ

Ex: The store security may detain shoplifters until the arrival of law enforcement .An ninh cửa hàng có thể **giữ** những kẻ trộm cắp cho đến khi lực lượng thực thi pháp luật đến.
to release
[Động từ]

to let someone leave a place in which they have been confined or stuck

giải phóng, thả

giải phóng, thả

Ex: Authorities agreed to release the refugees from the holding facility .Chính quyền đồng ý **thả** những người tị nạn khỏi cơ sở giam giữ.
Sách Insight - Cao cấp
LanGeek
Tải ứng dụng LanGeek