pattern

افعال حرکت - افعال برای حرکت پیاده

در اینجا شما برخی از افعال انگلیسی را که به حرکت پیاده اشاره دارند، مانند "پرسه زدن"، "قدم زدن" و "کوهنوردی" یاد خواهید گرفت.

review-disable

مرور

flashcard-disable

فلش‌کارت‌ها

spelling-disable

املای کلمه

quiz-disable

آزمون

شروع یادگیری
Categorized English Verbs of Movement
to walk
[فعل]

to move forward at a regular speed by placing our feet in front of each other one by one

راه رفتن, قدم زدن

راه رفتن, قدم زدن

Ex: The doctor advised her to walk more as part of her fitness routine .پزشک به او توصیه کرد که بیشتر **پیاده‌روی** کند به عنوان بخشی از برنامه تناسب اندامش.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to tread
[فعل]

to move along a path, surface, or area by taking steps

راه رفتن, پیش رفتن

راه رفتن, پیش رفتن

Ex: The marathon runners were determined to tread across the entire length of the racecourse .دونده‌های ماراتن مصمم بودند که تمام طول مسیر را **قدم بزنند**.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to clump
[فعل]

to move with heavy or awkward steps, often in a manner that lacks grace or coordination

با قدم های سنگین راه رفتن, به طور ناهماهنگ حرکت کردن

با قدم های سنگین راه رفتن, به طور ناهماهنگ حرکت کردن

Ex: Trying on the unfamiliar high heels , she could n't help but clump awkwardly across the room .وقتی که کفش پاشنه بلند ناآشنا را امتحان می‌کرد، نمی‌توانست از **راه رفتن** ناشیانه در اتاق خودداری کند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to pace
[فعل]

to walk back and forth in a small area at a fixed speed, often due to anxiety or being deep in thought

قدم‌رو کردن

قدم‌رو کردن

Ex: The stressed-out student paced around the room , trying to memorize facts before the big exam .دانشجوی تحت استرس در اتاق **قدم میزد**، سعی می‌کرد حقایق را قبل از امتحان بزرگ به خاطر بسپارد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to roam
[فعل]

to go from one place to another with no specific destination or purpose in mind

پرسه زدن

پرسه زدن

Ex: The curious cat likes to roam through the neighborhood , investigating every nook and cranny .گربه کنجکاو دوست دارد در محله **پرسه بزند**، هر گوشه و کناری را بررسی کند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to stroll
[فعل]

to walk leisurely or casually, typically without a specific destination or purpose, often for enjoyment or relaxation

قدم زدن

قدم زدن

Ex: During the weekend , families often stroll around the farmers ' market .در طول آخر هفته، خانواده‌ها اغلب در اطراف بازار کشاورزان **قدم می‌زنند**.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to wander
[فعل]

to move in a relaxed or casual manner

بی‌هدف راه رفتن, پرسه زدن

بی‌هدف راه رفتن, پرسه زدن

Ex: As the evening breeze picked up , they wandered along the riverbank , chatting idly and enjoying the cool air .همانطور که نسیم عصر شدت گرفت، آنها در امتداد ساحل رودخانه **پرسه می‌زدند**، بی‌هدف گپ می‌زدند و از هوای خنک لذت می‌بردند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to ramble
[فعل]

to take a long walk for pleasure in the countryside with no particular destination

گردش کردن

گردش کردن

Ex: To clear his mind , the artist took a break from the studio to ramble through the countryside .برای پاک کردن ذهنش، هنرمند از استودیو استراحت کرد تا در حومه شهر **پرسه** بزند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to shuffle
[فعل]

to move one's feet slowly or lazily, often by dragging them along the ground

هنگام راه رفتن پای خود را کشیدن

هنگام راه رفتن پای خود را کشیدن

Ex: The toddler , still mastering the art of walking , would often shuffle across the room .کودک نوپا، که هنوز در حال یادگیری هنر راه رفتن بود، اغلب در اتاق **پاهایش را می‌کشید**.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to amble
[فعل]

to walk at a slow and leisurely pace, usually without any particular purpose or urgency

*به آرامی راه رفتن

*به آرامی راه رفتن

Ex: The elderly gentleman liked to amble in the local park .آقای مسن دوست داشت در پارک محلی **آرام قدم بزند**.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to trudge
[فعل]

to walk slowly and with heavy steps, especially due to exhaustion, difficulty, or adverse conditions

به آرامی راه رفتن, با خستگی راه رفتن

به آرامی راه رفتن, با خستگی راه رفتن

Ex: She had to trudge through the sand to reach the remote beach where few tourists ventured .او مجبور شد **به سختی راه برود** در شن‌ها تا به ساحل دورافتاده‌ای برسد که تعداد کمی از گردشگران به آنجا می‌رفتند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to saunter
[فعل]

to walk leisurely and with a casual and unhurried pace

گشتن, آرام راه رفتن

گشتن, آرام راه رفتن

Ex: The elderly gentleman liked to saunter in the town square , reminiscing about the changing seasons .آقای مسن دوست داشت در میدان شهر **قدم بزند** و به یاد تغییر فصل‌ها بیفتد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to plod
[فعل]

to walk heavily and laboriously, typically with a slow and monotonous pace

بازحمت راه رفتن, هن‌هن کردن

بازحمت راه رفتن, هن‌هن کردن

Ex: Wearing heavy armor , the knight had to plod across the battlefield .با پوشیدن زره سنگین، شوالیه مجبور بود **به سختی راه برود** در میدان جنگ.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to traipse
[فعل]

to walk or move wearily or reluctantly, often with a casual or unhurried manner

با خستگی راه رفتن, با بی میلی راه رفتن

با خستگی راه رفتن, با بی میلی راه رفتن

Ex: The exhausted marathon runner had to traipse to the finish line , summoning the last of their energy .دونده ماراتن خسته مجبور شد با **کش آمدن** به خط پایان برسد، و آخرین ذخیره انرژی خود را جمع کند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to mosey
[فعل]

to move or walk in a relaxed, unhurried manner, often with a casual or leisurely pace

گشتن, قدم زدن

گشتن, قدم زدن

Ex: As the sun set, families gathered to mosey along the beach, collecting seashells and watching the waves.همانطور که خورشید غروب می‌کرد، خانواده‌ها جمع شدند تا در امتداد ساحل **قدم بزنند**، صدف‌ها را جمع کنند و امواج را تماشا کنند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to step
[فعل]

to move to a new position by raising one's foot and then putting it down in a different spot

قدم برداشتن, گام برداشتن

قدم برداشتن, گام برداشتن

Ex: Right now , the performer is actively stepping in time with the music .در حال حاضر، اجرا کننده فعالانه با موسیقی **قدم** می‌زند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to tiptoe
[فعل]

to walk slowly and carefully on one's toes

روی نوک پا راه رفتن

روی نوک پا راه رفتن

Ex: Attempting to sneak out of the house unnoticed , the teenager tiptoed down the stairs .در تلاش برای فرار از خانه بدون اینکه دیده شود، نوجوان **روی پنجه پا راه رفت** و از پله‌ها پایین آمد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to limp
[فعل]

to walk with difficulty, particularly due to a damaged or stiff leg or foot

لنگیدن, لنگ زدن

لنگیدن, لنگ زدن

Ex: Despite the pain , the soldier refused to stop and continued to limp alongside his comrades .علیرغم درد، سرباز از توقف خودداری کرد و به **لنگیدن** در کنار همرزمانش ادامه داد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to backtrack
[فعل]

to go back along the same path or route that one has previously taken

بازگشت به مسیر قبلی, عقبگرد کردن

بازگشت به مسیر قبلی, عقبگرد کردن

Ex: Having taken the wrong exit , the driver had to backtrack on the highway to get back on the correct route .با گرفتن خروجی اشتباه، راننده مجبور شد در بزرگراه **به عقب برگردد** تا به مسیر صحیح بازگردد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to sashay
[فعل]

to walk in a manner that is both showy and casual, often with exaggerated movements to draw attention

با غرور راه رفتن, با نمایش راه رفتن

با غرور راه رفتن, با نمایش راه رفتن

Ex: As the festival queen , she sashayed during the parade , waving to the cheering crowd with regal poise .به عنوان ملکه جشنواره، او در طول رژه **با ناز راه رفت**، با وقاری شاهانه به جمعیت تشویق‌کننده دست تکان داد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to flounder
[فعل]

to move clumsily or struggle while walking

تقلا کردن (هنگام راه رفتن)

تقلا کردن (هنگام راه رفتن)

Ex: The explorers had to flounder through the swampy area , struggling to maintain their balance .کاشفان مجبور بودند از میان منطقه باتلاقی **تلوتلو خوران** عبور کنند، در حالی که برای حفظ تعادل خود تلاش می‌کردند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to stagger
[فعل]

to move unsteadily or with difficulty

تلوتلو خوردن, لنگیدن

تلوتلو خوردن, لنگیدن

Ex: The elderly gentleman , feeling weak and frail , had to stagger with the assistance of a walker .آقای مسن، که احساس ضعف و شکنندگی می‌کرد، مجبور شد با کمک واکر **تلوتلو بخورد**.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to scale
[فعل]

to ascend or overcome a height or obstacle, often using a ladder

بالا رفتن, پشت سر گذاشتن

بالا رفتن, پشت سر گذاشتن

Ex: The firefighter used a ladder to scale the building and rescue a cat stuck on a ledge .آتشنشان از یک نردبان برای **بالا رفتن** از ساختمان و نجات گربه‌ای که روی لبه گیر کرده بود استفاده کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to climb
[فعل]

to go up mountains, cliffs, or high natural places as a sport

بالا رفتن, صعود کردن

بالا رفتن, صعود کردن

Ex: The mountain guide encouraged the team to climb together , emphasizing the importance of teamwork .راهنمای کوهستان تیم را تشویق کرد تا با هم **صعود** کنند، و بر اهمیت کار تیمی تاکید کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to mount
[فعل]

to ascend or climb onto a higher position or surface

از یک سطح بالا رفتن

از یک سطح بالا رفتن

Ex: In the gym , participants were instructed on how to mount the climbing wall using safety harnesses and grips .در سالن ورزش، به شرکت‌کنندگان آموزش داده شد که چگونه با استفاده از کمربندهای ایمنی و دستگیره‌ها به دیواره صعود **کنند**.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to hike
[فعل]

to take a long walk in the countryside or mountains for exercise or pleasure

پیاده‌گردی کردن

پیاده‌گردی کردن

Ex: We have been hiking for three hours .ما سه ساعت **پیاده‌روی** کرده‌ایم.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to scramble
[فعل]

to ascend or move clumsily up a steep surface, using both hands and feet for support

بالا رفتن,  صعود کردن

بالا رفتن, صعود کردن

Ex: Faced with the unexpected obstacle , the trail runners had to scramble over fallen trees to stay on course .در مواجهه با مانع غیرمنتظره، دوندگان مسیر ناچار شدند برای ماندن در مسیر از روی درختان افتاده **بالا بروند**.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to clamber
[فعل]

to climb a surface using hands and feet

از یک سطح بالا رفتن

از یک سطح بالا رفتن

Ex: To escape the rising floodwaters , the family had to clamber onto the roof of their house .برای فرار از آب‌های طغیان رو به افزایش، خانواده مجبور شدند روی سقف خانه‌شان **بالا بروند**.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to march
[فعل]

to walk firmly with regular steps

رژه رفتن

رژه رفتن

Ex: They marched together , singing songs of unity .آنها با هم **رژه** رفتند، سرودهای وحدت را می‌خواندند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to stride
[فعل]

to walk confidently and purposefully with long, decisive steps

قدم‌های محکم و بلند برداشتن

قدم‌های محکم و بلند برداشتن

Ex: With a focused expression , the athlete strode onto the track , preparing for the race .با چهره‌ای متمرکز، ورزشکار **با گام‌های مصمم** به سمت مسیر حرکت کرد، برای مسابقه آماده می‌شد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to stamp
[فعل]

to walk with a loud and noticeable sound, typically due to the force of one's steps

پا کوبیدن, با صدای بلند راه رفتن

پا کوبیدن, با صدای بلند راه رفتن

Ex: The wrestler stamped into the ring , ready for the intense match ahead .
daily words
wordlist
بستن
ورود
to stomp
[فعل]

to tread heavily and forcefully, often with a rhythmic or deliberate motion

با ریتم خاصی راه رفتن

با ریتم خاصی راه رفتن

Ex: The teacher stomped towards the chalkboard to get everyone 's attention .معلم **با قدم‌های سنگین** به سمت تخته سیاه رفت تا توجه همه را جلب کند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to ascend
[فعل]

to move upward or climb to a higher position or elevation

صعود کردن, بالا رفتن

صعود کردن, بالا رفتن

Ex: o reach the summit , the trail runners had to ascend a series of switchbacks .برای رسیدن به قله، دوندگان مسیر باید از یک سری پیچ‌وخم **بالا می‌رفتند**.
daily words
wordlist
بستن
ورود
افعال حرکت
LanGeek
دانلود اپلیکشن LanGeek