موافقت و مخالفت - اختلاف و مخالفت 5

در اینجا شما برخی از کلمات انگلیسی مربوط به تناقض و مخالفت را یاد خواهید گرفت، مانند "دعوا"، "تحریک" و "اعتراض".

review-disable

مرور

flashcard-disable

فلش‌کارت‌ها

spelling-disable

املای کلمه

quiz-disable

آزمون

شروع یادگیری
موافقت و مخالفت
to [pick] a fight [عبارت]
اجرا کردن

دعوا راه انداختن

Ex: Instead of picking a fight , it 's better to engage in a constructive conversation to resolve differences .
to polarize [فعل]
اجرا کردن

دوقطبی شدن

Ex: Public sentiment polarizes after every election .

احساسات عمومی پس از هر انتخابات قطبی می‌شود.

to protest [فعل]
اجرا کردن

اعتراض کردن (در ملاء عام)

Ex: The scientist protested the misinterpretation of her research findings .

دانشمند به تفسیر نادرست یافته‌های تحقیقاتی خود اعتراض کرد.

protest [اسم]
اجرا کردن

اعتراض

Ex: The students ' protest was a response to the proposed tuition increase .

اعتراض دانشجویان پاسخی به افزایش پیشنهادی شهریه بود.

provocative [صفت]
اجرا کردن

خشمگین‌کننده

Ex: The provocative artwork sparked heated debates about freedom of expression .

اثر هنری تحریک‌آمیز بحث‌های داغی را درباره آزادی بیان برانگیخت.

اجرا کردن

به‌طور آزاردهنده

Ex: The article was written provocatively to spark controversy .

مقاله به صورت تحریک‌آمیز نوشته شد تا جنجال برانگیزد.

to provoke [فعل]
اجرا کردن

تحریک کردن

Ex: It was clear that the journalist 's intent was to provoke the interviewee with controversial questions .

واضح بود که قصد روزنامه‌نگار تحریک مصاحبه‌شونده با سوالات جنجالی بود.

pugnacious [صفت]
اجرا کردن

جدال‌طلب

Ex: The debate became heated as her pugnacious stance provoked strong reactions .

بحث داغ شد وقتی موضع ستیزه‌جویانه او واکنش‌های شدیدی را برانگیخت.

to quarrel [فعل]
اجرا کردن

مرافعه کردن

Ex: The team members began to quarrel about the best strategy to adopt for the upcoming project , causing tension in the group .

اعضای تیم شروع به بحث و جدل در مورد بهترین استراتژی برای پروژه آینده کردند، که باعث ایجاد تنش در گروه شد.

quarrel [اسم]
اجرا کردن

دعوا

Ex: The quarrel over the project ’s direction led to a temporary pause in the team ’s progress .

بحث و جدل درباره جهت پروژه به توقف موقت پیشرفت تیم منجر شد.

to quibble [فعل]
اجرا کردن

سر هیچ‌و‌پوچ بحث کردن

Ex: The children often quibbled over trivial things like who got to sit in the front seat of the car .

کودکان اغلب بر سر چیزهای پیش پا افتاده مثل این که چه کسی در صندلی جلو ماشین بنشیند بحث می‌کردند.

quibble [اسم]
اجرا کردن

ایراد جزئی

Ex: They voiced a quibble over the seating arrangement but agreed on everything else .

آن‌ها یک اعتراض جزئی در مورد چیدمان صندلی‌ها بیان کردند اما در مورد همه چیزهای دیگر موافقت کردند.

rift [اسم]
اجرا کردن

جدایی

Ex: The family 's rift began when the inheritance was disputed , creating lasting divisions among siblings .

شکاف در خانواده زمانی آغاز شد که میراث مورد اختلاف قرار گرفت و باعث ایجاد تقسیم‌بندی‌های پایدار بین خواهر و برادرها شد.

row [اسم]
اجرا کردن

جروبحث

Ex: The row between the neighboring countries escalated into a significant international issue .

نزاع بین کشورهای همسایه به یک مسئله بین‌المللی مهم تبدیل شد.

scene [اسم]
اجرا کردن

الم‌شنگه

Ex: The heated scene at the office left everyone feeling uncomfortable .

صحنه داغ در دفتر همه را ناراحت کرد.

schism [اسم]
اجرا کردن

تفرقه

Ex: The schism among the activists hampered their efforts to achieve a common goal .

تفرقه در میان فعالان، تلاش‌های آنان را برای دستیابی به یک هدف مشترک مختل کرد.

اجرا کردن

دادوهوار

Ex: The neighbors had a shouting match over a parking dispute , with both parties angrily asserting their rights and refusing to compromise .

همسایه‌ها به دلیل اختلاف بر سر پارکینگ جر و بحث شدیدی داشتند، که در آن هر دو طرف با خشم بر حقوق خود پافشاری کردند و از مصالحه امتناع ورزیدند.

showdown [اسم]
اجرا کردن

مقابله نهایی

Ex: The political showdown in the Senate was intense , as both sides argued fiercely .

رویارویی سیاسی در سنا شدید بود، زیرا هر دو طرف به شدت بحث می‌کردند.

side [اسم]
اجرا کردن

جانب

Ex: The documentary highlighted the struggles of both sides in the ongoing conflict .

مستند به مبارزات هر دو طرف در درگیری جاری پرداخت.

skirmish [اسم]
اجرا کردن

درگیری

Ex: The police quickly intervened to break up the skirmish between protesters and counter-protesters .

پلیس به سرعت برای متفرق کردن درگیری بین معترضان و ضد معترضان مداخله کرد.

to skirmish [فعل]
اجرا کردن

زدوخورد کردن

Ex: The two factions skirmish regularly over disputed territory .

دو جناح به طور منظم بر سر قلمرو مورد مناقشه درگیر می‌شوند.

to split [فعل]
اجرا کردن

تفکیک کردن

Ex: The scandal surrounding the CEO 's conduct split the company 's employees .

رسوایی پیرامون رفتار مدیرعامل، کارکنان شرکت را تقسیم کرد.

squabble [اسم]
اجرا کردن

بگومگو

Ex: During the meeting , a squabble erupted over the choice of venue for the upcoming event .

در طول جلسه، یک بحث و جدل بر سر انتخاب محل برای رویداد آینده درگرفت.

to squabble [فعل]
اجرا کردن

یکی به دو کردن

Ex: Neighbors started to squabble about the placement of a shared fence , resulting in a heated argument .

همسایه‌ها شروع به دعوا دربارهٔ قرارگیری یک حصار مشترک کردند، که منجر به یک بحث داغ شد.