pattern

Souhlas a Nesouhlas - Rozpor a Opozice

Zde se naučíte některá anglická slova související s rozporem a opozicí, jako jsou "hádka", "provokovat" a "protest".

Revize

Kartičky

tvary

Pravopis

Kvíz

Začněte se učit
Words Related to Agreement and Disagreement
to [part] company

to disagree or to stop agreeing

to part ways
to part ways
[fráze]

to disagree over something

to [pick] a fight

to intentionally provoke or initiate a conflict or argument with someone

Ex: It's not wise to pick a fight with your family members during a holiday gathering.
polarity
polarity
[Podstatné jméno]

the opposition between two opinions, tendencies, etc.

polarita, protiklad

polarita, protiklad

polarization
polarization
[Podstatné jméno]

a split between two opposing groups

polarizace

polarizace

to polarize
to polarize
[sloveso]

to be divided into two opposing groups

polarizovat, rozdělit se do dvou protichůdných skupin

polarizovat, rozdělit se do dvou protichůdných skupin

Ex: The country polarized over the immigration issue .

Země se polarizovala v otázce přistěhovalectví.

to protest
to protest
[sloveso]

to show disagreement by taking action or expressing it verbally, particularly in public

protestovat, demonstrovat

protestovat, demonstrovat

Ex: The accused protested the charges against him , maintaining his innocence .

Obviněný protestoval proti obviněním proti němu a trval na své nevině.

protest
protest
[Podstatné jméno]

an organized public demonstration expressing strong disapproval of an official policy or action

protest

protest

Ex: The community held a peaceful protest to express their concerns about the development plans .

Komunita uspořádala pokojnou demonstraci, aby vyjádřila své obavy ohledně rozvojových plánů.

provocation
provocation
[Podstatné jméno]

unfriendly actions or remarks that deliberately cause anger or resentment

provokace, podněcování

provokace, podněcování

Ex: The speech was seen as a calculated provocation intended to inflame public resentment .

Projev byl vnímán jako vypočítaná provokace zaměřená na rozdmýchání veřejného rozhořčení.

provocative
provocative
[Přídavné jméno]

causing strong reactions or discussions by presenting controversial or thought-provoking ideas

provokativní, podnětný

provokativní, podnětný

Ex: His provoking writing style made readers reflect deeply.

Jeho provokativní styl psaní přiměl čtenáře hluboce přemýšlet.

provocatively
provocatively
[Příslovce]

in a way that deliberately causes anger, offense, or a strong emotional reaction

provokativně, vyzývavě

provokativně, vyzývavě

Ex: The soldiers were stationed provocatively close to the border .

Vojáci byli provokativně umístěni blízko hranice.

to provoke
to provoke
[sloveso]

to intentionally annoy someone so that they become angry

provokovat, dráždit

provokovat, dráždit

Ex: The opposing teams engaged in trash talk , attempting to provoke each other before the big game .

Soupeřící týmy se zapojily do trash talku, snažily se provokovat navzájem před velkým zápasem.

pugnacious
pugnacious
[Přídavné jméno]

eager to start a fight or argument

svárlivý, bojovný

svárlivý, bojovný

Ex: The pugnacious young man frequently found himself in disputes over trivial matters .

Rváčský mladík se často ocital v hádkách kvůli malichernostem.

pugnaciously
pugnaciously
[Příslovce]

in a way that displays eagerness to start a fight or argument

útočně,  bojovně

útočně, bojovně

pugnacity
pugnacity
[Podstatné jméno]

eagerness to start a fight or argument

bojovnost,  agresivita

bojovnost, agresivita

to quarrel
to quarrel
[sloveso]

to have a serious argument

hádkat se, přít se

hádkat se, přít se

Ex: Despite their initial agreement , business partners started to quarrel over the allocation of profits , jeopardizing their partnership .

Navzdory počáteční dohodě začali obchodní partneři hádat o rozdělení zisků, čímž ohrozili své partnerství.

quarrel
quarrel
[Podstatné jméno]

a heated argument or disagreement, often involving anger or hostility between individuals

hádka, spor

hádka, spor

Ex: The neighbor 's quarrel over property boundaries was finally resolved through arbitration .

Hádka sousedů o hranice pozemků byla nakonec vyřešena arbitráží.

quarrelsome
quarrelsome
[Přídavné jméno]

arguing a lot

svárlivý, hádavý

svárlivý, hádavý

to quibble
to quibble
[sloveso]

to argue over unimportant things or to complain about them

přít se o nepodstatné věci, stěžovat si na maličkosti

přít se o nepodstatné věci, stěžovat si na maličkosti

Ex: Instead of offering constructive feedback , he just quibbled about every aspect of the presentation .

Místo toho, aby poskytl konstruktivní zpětnou vazbu, jen hádal o každém aspektu prezentace.

quibble
quibble
[Podstatné jméno]

a trivial objection or criticism raised over an inconsequential detail

drobné námitky, bezvýznamná kritika

drobné námitky, bezvýznamná kritika

Ex: The team 's quibbles focused on punctuation rather than the proposal 's substance .

Drobné námitky týmu se soustředily na interpunkci spíše než na podstatu návrhu.

rift
rift
[Podstatné jméno]

an end to a friendly relationship between people or organizations caused by a serious disagreement

roztržka, neshoda

roztržka, neshoda

Ex: The rift in their relationship became apparent when they stopped communicating altogether .

Roztržka v jejich vztahu se stala zřejmou, když úplně přestali komunikovat.

riven
riven
[Přídavné jméno]

(of a group of people) divided by disagreements, particularly violently

rozdělený, roztrhaný

rozdělený, roztrhaný

row
row
[Podstatné jméno]

a noisy bitter argument between countries, organizations, people, etc.

hádka, spor

hádka, spor

Ex: The family ’s row over the inheritance led to a prolonged and bitter legal battle .

Rodinná hádka o dědictví vedla k dlouhému a hořkému soudnímu sporu.

ruckus
ruckus
[Podstatné jméno]

a noisy argument or activity

rámus, povyk

rámus, povyk

ructions
ructions
[Podstatné jméno]

angry arguments or complaints

hádky, stížnosti

hádky, stížnosti

run-in
run-in
[Podstatné jméno]

a fight or argument, particularly with someone with authority

hádka, konflikt

hádka, konflikt

scene
scene
[Podstatné jméno]

a heated public argument or altercation that attracts attention and often causes embarrassment or discomfort

scéna, výstup

scéna, výstup

Ex: She regretted causing a scene at the family gathering .

Litovala, že způsobila scénu na rodinném setkání.

schism
schism
[Podstatné jméno]

a division between a group of people caused by their disagreement over beliefs or views

schizma, rozdělení

schizma, rozdělení

Ex: The ideological schism between the two factions was evident in their conflicting statements .

Ideologická roztržka mezi dvěma frakcemi byla zřejmá z jejich protichůdných prohlášení.

scrap
scrap
[Podstatné jméno]

a brief quarrel or fight

hádka,  bitka

hádka, bitka

set-to
set-to
[Podstatné jméno]

a minor argument or fight

hádka, bitka

hádka, bitka

shit stirrer
shit stirrer
[Podstatné jméno]

someone who tries to aggravate an argument or enjoys doing so

rozpoutávač, provokatér

rozpoutávač, provokatér

shitstorm
shitstorm
[Podstatné jméno]

a situation of violent disagreement

hovnobouře, sračková bouře

hovnobouře, sračková bouře

shot
shot
[Podstatné jméno]

a remark that is critical

poznámka, kritika

poznámka, kritika

shouting match
shouting match
[Podstatné jméno]

a loud argument

hlasitá hádka, křiklavá přestřelka

hlasitá hádka, křiklavá přestřelka

Ex: The students got into a shouting match during a class discussion on a controversial topic , making it challenging for the teacher to restore order and facilitate productive dialogue .

Studenti se během třídní diskuze na kontroverzní téma dostali do křičícího souboje, což učitelovi ztížilo obnovení pořádku a usnadnění produktivního dialogu.

showdown
showdown
[Podstatné jméno]

a fight, test, or argument that will resolve a prolonged disagreement

konfrontace, střet

konfrontace, střet

Ex: The long-standing feud finally ended in a dramatic showdown.

Dlouholetý spor nakonec skončil dramatickým střetnutím.

shrewish
shrewish
[Přídavné jméno]

(of a woman) aggressive, unpleasant, and always arguing

hašteřivá, svárlivá

hašteřivá, svárlivá

side
side
[Podstatné jméno]

one of the people or groups involved in an argument, contest, etc.

strana, účastník

strana, účastník

Ex: It is important to understand the motivations behind each side's position .

Je důležité porozumět motivacím stojícím za pozicí každé strany.

skirmish
skirmish
[Podstatné jméno]

a short, political argument, particularly between rivals

šarvátka,  potyčka

šarvátka, potyčka

Ex: The skirmish along the border escalated tensions between the two neighboring countries .

Potyčka podél hranice zvýšila napětí mezi dvěma sousedními zeměmi.

to skirmish
to skirmish
[sloveso]

to engage in an unplanned or minor fight, often between small groups

srážet se, potašit se

srážet se, potašit se

Ex: Soldiers skirmished in the outskirts before the main assault began .

Vojáci svedli potyčku na předměstí před začátkem hlavního útoku.

slugfest
slugfest
[Podstatné jméno]

an argument in which people talk to each other in an offensive way

výměna urážek, válka slov

výměna urážek, válka slov

someone started it

used to say who is at fault for causing an argument or fight

to spar
to spar
[sloveso]

to argue with someone in a pleasant way

příjemně se hádat, žertovat při hádce

příjemně se hádat, žertovat při hádce

to spark up
to spark up
[sloveso]

to start a friendship, conversation, quarrel, etc.

začít, rozpálit

začít, rozpálit

sparring partner
sparring partner
[Podstatné jméno]

someone with whom one regularly has friendly arguments

debatní partner, obvyklý interlocutor

debatní partner, obvyklý interlocutor

spat
spat
[Podstatné jméno]

a short quarrel about a matter that is unimportant

krátká hádka, bezvýznamný spor

krátká hádka, bezvýznamný spor

split
split
[Podstatné jméno]

separation between a group of people caused by disagreement

rozštěp, rozdělení

rozštěp, rozdělení

Ex: The split weakened the organization 's influence .

Rozkol oslabil vliv organizace.

to split
to split
[sloveso]

to cause a group of people to be divided into smaller groups because of having different opinions or views

rozdělit, rozštěpit

rozdělit, rozštěpit

Ex: The election results split the party , causing internal strife as members disagreed on the best path forward .

Výsledky voleb rozdělily stranu, což způsobilo vnitřní sváry, protože členové se neshodli na nejlepší cestě vpřed.

squabble
squabble
[Podstatné jméno]

a noisy argument over an unimportant matter

hádka, spor

hádka, spor

Ex: The squabble among the children was quickly forgotten once they started playing together again .

Hádka mezi dětmi byla rychle zapomenuta, jakmile začaly znovu hrát spolu.

to squabble
to squabble
[sloveso]

to noisily argue over an unimportant matter

hašteřit se, přít se

hašteřit se, přít se

Ex: During the family gathering , relatives began to squabble over seating at the dinner table , creating a chaotic scene .

Během rodinného setkání začali příbuzní hádkat se o místa u jídelního stolu, což vytvořilo chaotickou scénu.

LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek