pattern

یقین و تردید - شک 1

در اینجا شما برخی از کلمات انگلیسی مربوط به شک را یاد خواهید گرفت، مانند "مردد بودن"، "مشکوک" و "سردرگمی".

مرور

فلش‌کارت‌ها

صورت‌ها

املای کلمه

آزمون

شروع یادگیری
Words Related to Certainty and Doubt
apocryphal
apocryphal
[صفت]

(of a statement or story) unlikely to be authentic, even though it is widely believed to be true

ساختگی, جعلی

ساختگی, جعلی

Ex: The apocryphal nature of the urban legend became clear when researchers debunked it .

ماهیت جعلی افسانه شهری زمانی آشکار شد که محققان آن را رد کردند.

بستن
ورود
a question mark [hang] over {sth}

a feeling of uncertainty and doubt about something

ابهام روی چیزی سایه انداختن, در هاله‌ای از ابهام بودن

ابهام روی چیزی سایه انداختن, در هاله‌ای از ابهام بودن

Ex: A question mark hangs over whether the deal will actually go through.

اینکه معامله واقعاً انجام شود یا نه هنوز در هاله‌ای از ابهام است.

بستن
ورود
arguable
arguable
[صفت]

open to question and disagreement

شک‌برانگیز, بحث‌برانگیز

شک‌برانگیز, بحث‌برانگیز

Ex: The effectiveness of the proposed solution is arguable, as it has both supporters and critics .

کارایی راه حل پیشنهادی قابل بحث است، زیرا هم موافقان و هم منتقدانی دارد.

بستن
ورود
(as|) far as {sb} [know]

used to express one's uncertainty about the statement one has made as there might be something that makes it untrue

تا جایی که (کسی) می‌داند

تا جایی که (کسی) می‌داند

Ex: Far as I know, she works as a teacher.
بستن
ورود
to [be] (only|just|) a matter of time

to certainly happen at some point in the future

دیر یا زود اتفاق افتادن, فقط زمان می‌برد

دیر یا زود اتفاق افتادن, فقط زمان می‌برد

Ex: With his talent, success is only a matter of time.

با استعدادی که دارد، دیر یا زود موفق می‌شود.

بستن
ورود
confusion
confusion
[اسم]

a state of being confused and not having a clear understanding of an action, behavior, etc.

سردرگمی, گیجی، آشفتگی

سردرگمی, گیجی، آشفتگی

Ex: The new instructions were met with confusion as employees struggled to understand the changes .

دستورالعمل‌های جدید با سردرگمی مواجه شدند زیرا کارمندان در درک تغییرات مشکل داشتند.

بستن
ورود
debatable
debatable
[صفت]

subject to argument or disagreement

بحث‌برانگیز

بحث‌برانگیز

Ex: The fairness of the election process has been a debatable topic for years .

عادلانه بودن فرآیند انتخابات برای سال‌ها موضوعی قابل بحث بوده است.

بستن
ورود
doubt
doubt
[اسم]

a feeling of disbelief or uncertainty about something

شک, شبهه

شک, شبهه

Ex: The decision was made quickly , leaving no room for doubt.

تصمیم به سرعت گرفته شد، جایی برای شک باقی نگذاشت.

بستن
ورود
to doubt
to doubt
[فعل]

to not believe or trust in something's truth or accuracy

شک داشتن, تردید داشتن

شک داشتن, تردید داشتن

Ex: It 's common to doubt the reliability of information found on the internet .

شک کردن به قابلیت اطمینان اطلاعاتی که در اینترنت پیدا می‌شود رایج است.

بستن
ورود
doubtful
doubtful
[صفت]

improbable or unlikely to happen or be the case

غیر محتمل

غیر محتمل

Ex: The explanation seems doubtful, considering all the facts .

توضیح با توجه به همه حقایق مشکوک به نظر می‌رسد.

بستن
ورود
dubious
dubious
[صفت]

(of a person) unsure or hesitant about the credibility or goodness of something

مردد, نامطمئن

مردد, نامطمئن

Ex: They were dubious about his commitment to the team after his repeated absences .

آن‌ها پس از غیبت‌های مکرر او در مورد تعهدش به تیم مشکوک بودند.

بستن
ورود
halting
halting
[صفت]

acting or talking with hesitation due to uncertainty or lack of confidence

مردد, نامطمئن

مردد, نامطمئن

Ex: She spoke in a halting manner, pausing frequently as she searched for her thoughts.

او به روشی لکنت‌دار صحبت کرد، در حالی که به دنبال افکارش می‌گشت، مکرراً توقف می‌کرد.

بستن
ورود
haltingly
haltingly
[قید]

(of speech or movement) in a nervous manner that makes one stutter while speaking or stumble while walking

با تردید, به‌شکل مردد

با تردید, به‌شکل مردد

بستن
ورود
to [have] half a mind to

to say that one will do something even though they might not really intending to

شیطونه می‌گه ..., فکر انجام کاری به سر زدن

شیطونه می‌گه ..., فکر انجام کاری به سر زدن

Ex: He has half a mind to complain to the manager about the service.

شیطونه می‌گه به مدیر بابت خدمات شکایت کند.

بستن
ورود
to hesitate
to hesitate
[فعل]

to pause before saying or doing something because of uncertainty or nervousness

تعلل کردن, تردید کردن

تعلل کردن, تردید کردن

Ex: In the heated debate , the politician hesitated before addressing the controversial topic .

در بحث داغ، سیاستمدار قبل از پرداختن به موضوع بحث‌برانگیز تعلل کرد.

بستن
ورود
hesitation
hesitation
[اسم]

a feeling of doubt, uncertainty, or reluctance before acting

تعلل, تردید

تعلل, تردید

Ex: There was noticeable hesitation in her voice .

تردید قابل توجهی در صدای او وجود داشت.

بستن
ورود
if
if
[اسم]

‌an uncertain possibility or condition

موقعیت غیرقطعی, موقعیت نامشخص

موقعیت غیرقطعی, موقعیت نامشخص

بستن
ورود
iffy
iffy
[صفت]

having a feeling of uncertainty or doubt toward something

نامعلوم, نامشخص

نامعلوم, نامشخص

Ex: The accuracy of the news report seemed iffy, so I verified the information with other sources .

دقت گزارش خبری مشکوک به نظر می‌رسید، بنابراین اطلاعات را با منابع دیگر تأیید کردم.

بستن
ورود
impossible
impossible
[صفت]

not able to occur, exist, or be done

غیرممکن

غیرممکن

Ex: They were trying to achieve an impossible standard of perfection .

آنها در تلاش بودند تا به یک استاندارد غیرممکن از کمال دست یابند.

بستن
ورود
maybe
maybe
[قید]

used to show uncertainty or hesitation

شاید

شاید

Ex: Maybe we should try a different restaurant this time .

شاید این بار باید رستوران دیگری را امتحان کنیم.

بستن
ورود
not necessarily
not necessarily
[عبارت]

used usually in a response to show that something may not be true

نه لزوماً

نه لزوماً

Ex: Being the eldest in the family doesn't necessarily make you the most responsible.
بستن
ورود
or what
or what
[عبارت]

used to show one's uncertainty of something

یا نه

یا نه

Ex: Is this how we're supposed to set up the equipment, or what?
بستن
ورود
possibly
possibly
[قید]

used to express that something might happen or be true

احتمالاً

احتمالاً

Ex: Depending on funding , the company might possibly expand its services to new markets .

بسته به بودجه، شرکت احتمالاً می‌تواند خدمات خود را به بازارهای جدید گسترش دهد.

بستن
ورود
LanGeek
دانلود اپلیکشن LanGeek