یقین و تردید - ارزیابی و گمانه‌زنی 2

در اینجا شما برخی از کلمات انگلیسی مربوط به ارزیابی و گمانه زنی مانند "فرضیه"، "پیش بینی" و "ارزیابی" را یاد خواهید گرفت.

review-disable

مرور

flashcard-disable

فلش‌کارت‌ها

spelling-disable

املای کلمه

quiz-disable

آزمون

شروع یادگیری
یقین و تردید
to evaluate [فعل]

to calculate or judge the quality, value, significance, or effectiveness of something or someone

اجرا کردن

سنجیدن

Ex: The teacher evaluates students ' performance through tests and assignments .

معلم عملکرد دانش‌آموزان را از طریق آزمون‌ها و تکالیف ارزیابی می‌کند.

evaluation [اسم]

a judgment on the quantity and quality of something after careful consideration

اجرا کردن

ارزیابی

Ex: The evaluation of the project 's success will be based on the achievement of key performance indicators .

ارزیابی موفقیت پروژه بر اساس دستیابی به شاخص‌های کلیدی عملکرد خواهد بود.

evaluative [صفت]

relating to forming or giving an opinion about the qualities or values of something upon adequate consideration

اجرا کردن

تحلیلی

Ex: The evaluative criteria for the award focused on creativity , originality , and execution .

معیارهای ارزیابی برای جایزه بر خلاقیت، اصالت و اجرا متمرکز بود.

examination [اسم]

the process of looking closely at something to identify any issues

اجرا کردن

بررسی

Ex: The mechanic 's examination of the engine revealed several problems .

بررسی مکانیک از موتور چندین مشکل را آشکار کرد.

to examine [فعل]

to analyze someone or something in detail

اجرا کردن

سنجیدن

Ex: The art critic examined the painting carefully , noting every detail and brushstroke .

منتقد هنری با دقت نقاشی را بررسی کرد، با ذکر هر جزئیات و قلم‌ضربه.

to expect [فعل]

to think or believe that it is possible for something to happen or for someone to do something

اجرا کردن

گمان کردن

Ex: The weather forecast led us to expect rain this weekend .

پیش‌بینی هوا ما را به انتظار باران در این آخر هفته واداشت.

to estimate something using past experiences or known data

اجرا کردن

تخمین زدن

Ex: We can extrapolate future trends in technology based on the rapid advancements in recent years .

ما می‌توانیم بر اساس پیشرفت‌های سریع سال‌های اخیر، روندهای آینده در فناوری را برونیابی کنیم.

a projection about future events or hypothetical situations, drawn from known data, observations, or experience

اجرا کردن

برون‌یابی

Ex: His extrapolation suggested the policy would backfire .

برونیابی او نشان می‌داد که سیاست نتیجه معکوس خواهد داشت.

finger in the air [عبارت]

an unscientific or inaccurate estimate or method

اجرا کردن

روش غیرعلمی

Ex: He did n't have any data to back up his claim ; it was just a finger in the air .
to forecast [فعل]

to predict future events, based on analysis of present data and conditions

اجرا کردن

پیش‌بینی کردن

Ex: Economists forecast a downturn in the stock market due to recent economic indicators .

اقتصاددانان به دلیل شاخص‌های اقتصادی اخیر، کاهشی در بازار سهام را پیش‌بینی می‌کنند.

forecast [اسم]

a prediction or estimate of future events, often related to weather or conditions

اجرا کردن

پیش‌بینی آب‌وهوا

Ex: The weather forecast predicts rain tomorrow.

to immediately comprehend or guess something in the first try

اجرا کردن

فوراً متوجه شدن

giveaway [اسم]

something that inadvertently reveals something or makes something easy to guess

اجرا کردن

لودهنده

to guess [فعل]

to consider something as true without being sure

اجرا کردن

گمان کردن

Ex: I guess it might rain later , so bring an umbrella .

من حدس میزنم که ممکن است بعداً باران ببارد، پس یک چتر همراهت بیاور.

guess [اسم]

an attempt to give an answer without having enough facts

اجرا کردن

حدس

Ex: Sarah made a guess about the number of jellybeans in the jar at the fair .

سارا یک حدس در مورد تعداد آبنبات‌های ژله‌ای در شیشه در نمایشگاه زد.

*** a situation in which you do not know what is going to happen or what somebody is going to do

اجرا کردن

بازی حدس زدن

guesstimate [اسم]

an attempt made to estimate or calculate something without knowing all the facts

اجرا کردن

تخمین

guesswork [اسم]

the action of trying to provide an answer without having all the necessary information

اجرا کردن

حدس

Ex: In the absence of a calculator , I had to resort to guesswork to estimate the total cost of my purchases at the store .

در غیاب ماشین حساب، مجبور شدم به حدس زدن متوسل شوم تا هزینه کل خریدهایم را در فروشگاه تخمین بزنم.

to hazard [فعل]

to state an opinion, guess, suggestion, etc. even though there are chances of one being wrong

اجرا کردن

رو هوا حدس زدن

Ex: He hesitated but decided to hazard a guess about the answer .

او تردید داشت اما تصمیم گرفت که حدس بزند.

to [hit] the mark [عبارت]

to succeed in achieving the desired result

اجرا کردن

به موفقیت مطلوب رسیدن

Ex: Their project is hitting the mark , whereas ours is just flopping .
hot [صفت]

having an indication of being very close to discovering or guessing something in a children's game

اجرا کردن

نزدیک‌ شدن (در بازی‌های حدسی)

Ex: The seeker shouted , You ’re getting hot !

جستجوگر فریاد زد، "داری داغ می‌شوی!" وقتی که بازیکنان به محل اختفا نزدیک شدند.

hypothesis [اسم]

an explanation based on limited facts and evidence that is not yet proved to be true

اجرا کردن

فرضیه

Ex: The scientist developed a hypothesis to explain the observed phenomena .

دانشمند یک فرضیه برای توضیح پدیده‌های مشاهده شده توسعه داد.

to imagine [فعل]

to suppose or guess something without concrete evidence

اجرا کردن

حدس زدن

Ex: We can only imagine how much effort went into organizing this event .

ما فقط می‌توانیم تصور کنیم که چقدر زحمت برای سازماندهی این رویداد کشیده شده است.

to judge [فعل]

to form an estimation about the size, amount, etc. of something

اجرا کردن

تخمین زدن

Ex: It 's difficult to judge how much food we need for the party .

سخت است که قضاوت کنیم چقدر غذا برای مهمانی نیاز داریم.

long shot [اسم]

an attempt made without having any high hopes of achieving success

اجرا کردن

تیری در تاریکی

Ex: Trying to win the lottery is often seen as a long shot , as the odds are astronomically against you .

تلاش برای برنده شدن در قرعه‌کشی اغلب به عنوان یک شوت طولانی دیده می‌شود، زیرا شانس‌ها به طور نجومی علیه شما هستند.