pattern

Divertissement, Médias et Culture Numérique - Social Gathering & Celebration

Here you will find slang for social gatherings and celebrations, capturing terms for parties, events, and moments of collective enjoyment.

review-disable

Réviser

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Orthographe

quiz-disable

Quiz

Commencer à apprendre
Entertainment, Media & Digital Culture
GNO
[nom]

a social outing for women to relax, have fun, and bond

Soirée entre filles, Sortie entre copines

Soirée entre filles, Sortie entre copines

Ex: Our monthly GNO is non-negotiable.Notre **GNO** mensuel n'est pas négociable.

a casual, snack-based or light meal, typically associated with women or feminine eating habits

repas léger féminin, dîner improvisé féminin

repas léger féminin, dîner improvisé féminin

Ex: His idea of girl dinner?Honestly, I get it.Son idée de **dîner de fille** ? Honnêtement, je comprends.

a simple, hearty, or filling meal, typically associated with men or masculine eating habits

repas masculin, dîner de mec

repas masculin, dîner de mec

Ex: His boy dinner is always simple but satisfying.Son **repas masculin** est toujours simple mais satisfaisant.

a lively session or event focused on sharing gossip

séance de commérages, festival de ragots

séance de commérages, festival de ragots

Ex: Friday nights are basically a gossipfest with my friends.Les vendredis soirs sont essentiellement une **séance de commérages** avec mes amis.

an event or gathering that is extravagantly stylish or glamorous

fête glamour, événement glamour

fête glamour, événement glamour

Ex: Fashion Week is basically a month-long glamfest.La Fashion Week est essentiellement un **glamfest** d'un mois.
fun on a bun
[Phrase]

something extremely entertaining or enjoyable

Ex: This game is guaranteed fun on a bun.

a small, relaxed social gathering, less formal or intense than a big party

soirée tranquille, petite réunion détendue

soirée tranquille, petite réunion détendue

Ex: I prefer a kickback over a crowded party any day .Je préfère un **kickback** à une fête bondée n'importe quel jour.

a party or social gathering

réception, soirée

réception, soirée

to link up
[verbe]

to meet or hang out casually, often with drinks, socializing, or partying implied

se retrouver, se voir

se retrouver, se voir

Ex: Did you link up with anyone at the party?Est-ce que tu t'es **lié d'amitié** avec quelqu'un à la fête ?
blowout
[nom]

a large and lavish feast, often with excessive food and drink

festin, banquet

festin, banquet

Ex: We planned a small dinner , but it quickly escalated into a full-scale blowout.Nous avions prévu un petit dîner, mais cela s'est rapidement transformé en un **festin** à grande échelle.

a social gathering where cocaine or other recreational drugs are used

fête blanche, soirée blanche

fête blanche, soirée blanche

Ex: Some celebrities are known for attending white parties.Certaines célébrités sont connues pour assister à des **fêtes blanches**.
rager
[nom]

a wild, intense party, usually loud and crowded

une fête déchaînée, une bringue effrénée

une fête déchaînée, une bringue effrénée

Ex: I'm not into ragers, too chaotic for me.Je ne suis pas fan des **fêtes déchaînées**, c'est trop chaotique pour moi.
dayger
[nom]

a party held during the day

fête diurne, soirée de jour

fête diurne, soirée de jour

Ex: The dayger turned into an all-day celebration.Le **dayger** s'est transformé en une célébration de toute la journée.
kegger
[nom]

an informal party where beer is served, often from a keg

soirée bière, fête avec tonneau

soirée bière, fête avec tonneau

Ex: The kegger lasted until the keg ran out.La **bringue** a duré jusqu'à ce que le fût soit vide.
BYOB
[nom]

a party or gathering where guests are expected to bring their own drinks

soirée où chacun apporte sa boisson, soirée BYOB

soirée où chacun apporte sa boisson, soirée BYOB

Ex: The BYOB on Friday was surprisingly fun.Le **BYOB** de vendredi était étonnamment amusant.

to go out and party wildly, celebrating with energy and enthusiasm

Ex: Everyone was ready to paint the town red after the wedding.

to have a really good time or enjoy oneself tremendously in a specific activity or event

Ex: Despite the rainy weather, we had a blast during our board game night, laughing and competing all evening.

to attend or engage in a party; to celebrate with others

faire la fête, fêter

faire la fête, fêter

Ex: He loves to party up with friends on Fridays.Il aime **faire la fête** avec des amis le vendredi.

to enjoy, play, or party to rock music, punk, grunge, or heavy metal

se défoncer, kiffer du rock

se défoncer, kiffer du rock

Ex: Everyone was rocking out during the heavy metal set.Tout le monde **se déchaînait** pendant le set de heavy metal.

to perform or party with high energy; to excite or energize a crowd

Ex: They rocked the house until the early morning.
to turn up
[verbe]

to party intensely, often with alcohol, drugs, or high energy

faire la fête, faire la bringue

faire la fête, faire la bringue

Ex: The crowd turned up as soon as the DJ started.La foule **s'est déchaînée** dès que le DJ a commencé.
lit
[Adjectif]

impressive or exciting

impressionnant, excitant

impressionnant, excitant

Ex: Her birthday party was lit, with amazing food and entertainment.Sa fête d'anniversaire était **géniale**, avec une nourriture et des divertissements incroyables.
litty
[Adjectif]

extremely fun, exciting, or energetic

super fun, hyper énergique

super fun, hyper énergique

Ex: The festival vibes were totally litty.Les vibes du festival étaient totalement **litty**.

an outing where participants visit multiple pubs or bars in one session, usually drinking along the way

tournée des bars, barathon

tournée des bars, barathon

Ex: Friends marked the end of summer with a beach-themed pub crawl along the coast .Tout le monde a rejoint la **tournée des bars** après le travail.
splurgy
[Adjectif]

involving indulgent spending

dépensier, prodigue

dépensier, prodigue

Ex: I'm in the mood for a splurgy night out.J'ai envie d'une soirée **dépensière**.

living, aspiring to, or claiming an extravagant or risky lifestyle, often involving sex, drugs, or violence

Ex: Everyone knows he's about that life when it comes to fast cars and late nights.
kiki
[nom]

a social gathering for gossip or a lively chat

une papote, un bavardage animé

une papote, un bavardage animé

Ex: She hosted a kiki to celebrate finishing her project.Elle a organisé un **kiki** pour célébrer la fin de son projet.
to vibe
[verbe]

to relax, enjoy the moment, or go with the flow

se détendre, profiter du moment

se détendre, profiter du moment

Ex: They were vibing at the café, talking for hours.Ils **vibraient** au café, parlant pendant des heures.
Divertissement, Médias et Culture Numérique
LanGeek
Télécharger l'application LanGeek