Comportement et Approche - Traitement dur et strict

Explorez les idiomes anglais concernant les traitements durs et stricts avec des exemples comme 'poing de fer' et 'mener une dure négociation'.

review-disable

Réviser

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Orthographe

quiz-disable

Quiz

Commencer à apprendre
Comportement et Approche
اجرا کردن

to deprive people of their most basic means of living, particularly via unfair mathods

Ex: The decision to ban street vendors took the bread out of the mouths of many people.
اجرا کردن

to make a difficult or painful situation even worse for someone

Ex: I can't believe you would ask me to pay you back on the day that I got laid off. Thanks for rubbing salt in my wounds.
اجرا کردن

poing de fer

Ex: They promised that the army would strike with an iron fist at any resistance .

Ils ont promis que l'armée frapperait avec un poing de fer toute résistance.

اجرا کردن

to cause a person experience great difficulty

Ex: I believe in putting them through hell and making them earn it first .
اجرا کردن

to purposefully make someone suffer more than they already do

Ex: After the divorce , her friend turned the knife in the wound by saying she had always thought that the marriage would n't last .
اجرا کردن

main lourde

Ex: The teacher ruled the classroom with a heavy hand , rarely allowing any freedom or creativity .

Le professeur dirigeait la classe avec une main lourde, permettant rarement aucune liberté ou créativité.

اجرا کردن

a person who appears gentle and kind on the outside, but they are firm, resolute, and even ruthless in their actions

Ex: The iron hand in the velvet glove approach seems to work best with this age group.
اجرا کردن

to stop someone from acting freely, creatively, comfortably, or in their usual way

Ex: Her partner 's jealousy began to cramp her style , limiting her interactions with friends and colleagues .