Comportamento e Approccio - Trattamento duro e rigoroso

Esplora i modi di dire inglesi riguardanti il trattamento duro e severo con esempi come 'pugno di ferro' e 'spingere per un affare duro'.

review-disable

Revisione

flashcard-disable

Flashcard

spelling-disable

Ortografia

quiz-disable

Quiz

Inizia a imparare
Comportamento e Approccio
اجرا کردن

to deprive people of their most basic means of living, particularly via unfair mathods

Ex: The decision to ban street vendors took the bread out of the mouths of many people.
iron fist [sostantivo]
اجرا کردن

pugno di ferro

Ex: They promised that the army would strike with an iron fist at any resistance .

Hanno promesso che l'esercito avrebbe colpito con pugno di ferro qualsiasi resistenza.

اجرا کردن

to cause a person experience great difficulty

Ex: I believe in putting them through hell and making them earn it first .
اجرا کردن

to purposefully make someone suffer more than they already do

Ex: After the divorce , her friend turned the knife in the wound by saying she had always thought that the marriage would n't last .
heavy hand [sostantivo]
اجرا کردن

mano pesante

Ex: The teacher ruled the classroom with a heavy hand , rarely allowing any freedom or creativity .

L'insegnante governava la classe con mano pesante, permettendo raramente libertà o creatività.

اجرا کردن

a person who appears gentle and kind on the outside, but they are firm, resolute, and even ruthless in their actions

Ex: The iron hand in the velvet glove approach seems to work best with this age group.
اجرا کردن

to stop someone from acting freely, creatively, comfortably, or in their usual way

Ex: The strict curfew really cramps my style ; I ca n't stay out late with my friends anymore .