pattern

Chování a Přístup - Tvrdé a přísné zacházení

Prozkoumejte anglické idiomy týkající se krutého a přísného zacházení s příklady jako „železná pěst“ a „vyjednávat tvrdě“.

review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

quiz-disable

Kvíz

Začněte se učit
English idioms related to Behavior & Approach
to take the bread out of one's mouth

to deprive people of their most basic means of living, particularly via unfair mathods

[fráze]
to rub salt in the wound

to make a difficult or painful situation even worse for someone

[fráze]
to drive a hard bargain

to be tough and smart in negotiations, insisting on favorable terms to achieve a favorable outcome for oneself

[fráze]
iron fist

an attitude or approach that is cruel, and often unrestricted

železná ruka, železná pěst

železná ruka, železná pěst

Google Translate
[Podstatné jméno]
to put somebody through hell

to cause a person experience great difficulty

[fráze]
to twist the knife (in the wound)

to purposefully make someone suffer more than they already do

[fráze]
heavy hand

the use of excessive force, control, or authority in a way that can be harsh or oppressive

těžká ruka, tvrdá ruka

těžká ruka, tvrdá ruka

Google Translate
[Podstatné jméno]
iron hand in a velvet glove

a person who appears gentle and kind on the outside, but they are firm, resolute, and even ruthless in their actions

[fráze]
to cramp one's style

to stop someone from acting freely, creatively, comfortably, or in their usual way

[fráze]
LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek