Chování a Přístup - Tvrdé a přísné zacházení
Prozkoumejte anglické idiomy týkající se krutého a přísného zacházení s příklady jako „železná pěst“ a „vyjednávat tvrdě“.
Revize
Kartičky
Kvíz
to take the bread out of one's mouth
to deprive people of their most basic means of living, particularly via unfair mathods
[fráze]
to drive a hard bargain
to be tough and smart in negotiations, insisting on favorable terms to achieve a favorable outcome for oneself
[fráze]
iron fist
an attitude or approach that is cruel, and often unrestricted
![železná ruka, železná pěst](https://api.langeek.co/v1/assets/flags/cz.png)
železná ruka, železná pěst
![Google Translate](/assets/icons/google_translate.png)
[Podstatné jméno]
to twist the knife (in the wound)
to purposefully make someone suffer more than they already do
[fráze]
heavy hand
the use of excessive force, control, or authority in a way that can be harsh or oppressive
![těžká ruka, tvrdá ruka](https://api.langeek.co/v1/assets/flags/cz.png)
těžká ruka, tvrdá ruka
![Google Translate](/assets/icons/google_translate.png)
[Podstatné jméno]
iron hand in a velvet glove
a person who appears gentle and kind on the outside, but they are firm, resolute, and even ruthless in their actions
[fráze]
![LanGeek](/assets/logo/langeek-mono-small.png)
Stáhnout aplikaci LanGeek