Phrasal Verbs Utilisant 'Off' & 'In' - Autres (Désactivé)

review-disable

Réviser

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Orthographe

quiz-disable

Quiz

Commencer à apprendre
Phrasal Verbs Utilisant 'Off' & 'In'
اجرا کردن

se calmer

Ex: After their heated argument , they needed some time to cool off and reflect on the situation .

Après leur vive dispute, ils avaient besoin d'un peu de temps pour se calmer et réfléchir à la situation.

اجرا کردن

prendre son pied

Ex:

Il semblait prendre son pied à collectionner des timbres rares comme passe-temps.

اجرا کردن

flâner

Ex: The employees were caught goofing off at work, and productivity suffered as a result.

Les employés ont été surpris en train de flaner au travail, et la productivité en a souffert.

اجرا کردن

aider à enlever

Ex: After the rain had stopped, he helped her off with her wet raincoat.

Après que la pluie se soit arrêtée, il l'a aidée à enlever son imperméable mouillé.

اجرا کردن

s'équilibrer

Ex: Sales have leveled off after a period of rapid growth , indicating a more sustainable pace of expansion .

Les ventes se sont stabilisées après une période de croissance rapide, indiquant un rythme d'expansion plus durable.

اجرا کردن

vivre de

Ex: The unemployed man is currently living off his savings until he finds a new job .

L'homme au chômage vit actuellement de ses économies jusqu'à ce qu'il trouve un nouvel emploi.

اجرا کردن

donner directement sur

Ex: The living room opens off the kitchen , creating a seamless flow between the two spaces .

Le salon s'ouvre sur la cuisine, créant une circulation fluide entre les deux espaces.

اجرا کردن

faire une halte

Ex: I 'll stop off to see my grandparents on the way to the family reunion .

Je vais faire une halte pour voir mes grands-parents en chemin vers la réunion de famille.

اجرا کردن

transmettre

Ex: She handed off the leadership of the committee to her successor .

Elle a passé le leadership du comité à son successeur.

اجرا کردن

émettre

Ex: The flowers give off a pleasant fragrance in the garden .

Les fleurs dégagent une agréable fragrance dans le jardin.

to see off [verbe]
اجرا کردن

raccompagner

Ex: She asked her sister to come and see her off at the train station.

Elle a demandé à sa sœur de venir lui dire au revoir à la gare.

اجرا کردن

liquider

Ex: The store decided to sell off its old inventory at a clearance sale .

Le magasin a décidé de liquider son ancien inventaire lors d'une vente de liquidation.

اجرا کردن

envoyer

Ex: The manager sent off the employees to the new branch to set up the office .

Le manager a envoyé les employés à la nouvelle succursale pour installer le bureau.

اجرا کردن

s'assoupir

Ex: After a long day at work , he found himself dozing off in the cozy armchair .

Après une longue journée de travail, il s'est retrouvé à somnoler dans le fauteuil confortable.

اجرا کردن

s'endormir

Ex: After a long day at work , she found herself starting to drop off on the couch .

Après une longue journée de travail, elle s'est retrouvée à commencer à s'endormir sur le canapé.

to nod off [verbe]
اجرا کردن

s'assoupir

Ex: I tend to nod off during long meetings .

J'ai tendance à m'assoupir pendant les longues réunions.

اجرا کردن

dormir pour se remettre

Ex: They decided to sleep off the fatigue from the long hike in the mountains .

Ils ont décidé de dormir pour se remettre de la fatigue de la longue randonnée en montagne.

اجرا کردن

prélever

Ex: The corrupt official was accused of creaming off funds from the public project for personal gain .

Le fonctionnaire corrompu a été accusé de prélever des fonds du projet public pour un gain personnel.

اجرا کردن

crâner

Ex: The chef showed off by creating an intricate dessert .

Le chef a fait étalage de son talent en créant un dessert complexe.

اجرا کردن

énerver

Ex: His constant interruptions during the meeting really pissed off his colleagues.

Ses interruptions constantes pendant la réunion ont vraiment pissé off ses collègues.

اجرا کردن

effrayer

Ex: The complexity of the task can scare potential candidates off.

La complexité de la tâche peut effrayer les candidats potentiels.

اجرا کردن

énerver

Ex: The careless remarks made by the speaker managed to tick off several audience members .

Les remarques négligentes du conférencier ont réussi à énerver plusieurs membres du public.

اجرا کردن

compter à haute voix

Ex: In preparation for the field trip , the teacher asked the students to count off to ensure everyone had a buddy .

En préparation de la sortie scolaire, l'enseignant a demandé aux élèves de compter pour s'assurer que chacun avait un partenaire.

اجرا کردن

lire à haute voix

Ex: The teacher asked each student to read off their favorite book from a list .

Le professeur a demandé à chaque élève de lire son livre préféré dans une liste.

اجرا کردن

mesurer en pas

Ex: The architect asked the surveyor to step off the dimensions of the building site .

L'architecte a demandé à l'arpenteur de mesurer les dimensions du terrain de construction.

اجرا کردن

râler

Ex: He mouthed off about the bad food the entire night .

Il a critiqué la mauvaise nourriture toute la nuit.

اجرا کردن

crier sur tous les toits

Ex: The coach sounded off in the locker room , motivating the team with a forceful and impassioned speech .

L'entraîneur a exprimé son mécontentement dans le vestiaire, motivant l'équipe avec un discours énergique et passionné.

اجرا کردن

réprimander

Ex: She told her friend off for spreading rumors about her.

Elle a réprimandé son ami pour avoir répandu des rumeurs à son sujet.

اجرا کردن

soumettre une idée à quelqu'un pour avoir son avis

Ex: We should bounce the concept off the client before finalizing the design.

Nous devrions partager le concept avec le client avant de finaliser le design.

اجرا کردن

pointer

Ex: When the workday is over , employees need to clock off to ensure accurate attendance records .

Lorsque la journée de travail est terminée, les employés doivent pointer pour assurer des registres de présence précis.

اجرا کردن

dérouler

Ex: During the interview , he was able to reel off his qualifications and experience without hesitation .

Pendant l'entretien, il a pu énumérer ses qualifications et son expérience sans hésitation.

to tip off [verbe]
اجرا کردن

avertir discrètement

Ex: He decided to tip the police off about the illegal activity.

Il a décidé de prévenir la police de l'activité illégale.

اجرا کردن

se calmer

Ex: As the storm moved away , the winds began to ease off , and the rain subsided .

Alors que la tempête s'éloignait, les vents commencèrent à diminuer, et la pluie se calma.

اجرا کردن

diminuer

Ex: The excitement of the event began to tail off towards the end .

L'excitation de l'événement a commencé à diminuer vers la fin.

اجرا کردن

s'estomper

Ex: The train 's whistle trailed off as it disappeared around the bend .

Le sifflet du train s'est éteint alors qu'il disparaissait au tournant.

اجرا کردن

s'estomper

Ex: After years of wearing , the intricate design on the watch had been completely worn off .

Après des années d'utilisation, le design complexe de la montre s'était complètement effacé.

اجرا کردن

se débarrasser de

Ex: We need to work off the negative perceptions by demonstrating improvement .

Nous devons travailler à éliminer les perceptions négatives en démontrant une amélioration.

اجرا کردن

ignorer

Ex: The professor brushed off the student 's question during the lecture .

Le professeur a balayé la question de l'étudiant pendant le cours.

اجرا کردن

dédaigner en riant

Ex: The politician laughed off the accusations of corruption , saying that they were nothing more than a smear campaign .

Le politicien a dédramatisé les accusations de corruption, affirmant qu'elles n'étaient rien de plus qu'une campagne de diffamation.

اجرا کردن

ignorer

Ex: The manager advised the team to shrug off the distractions and maintain productivity .

Le manager a conseillé à l'équipe de ignorer les distractions et de maintenir la productivité.

اجرا کردن

considérer [qqn] comme un bon à rien

Ex: Despite our high hopes , we had to write off the initiative as unsuccessful .

Malgré nos grands espoirs, nous avons dû radier l'initiative comme un échec.

اجرا کردن

se nourrir de

Ex: Rumors feed off people 's curiosity and spread quickly through the office .

Les rumeurs se nourrissent de la curiosité des gens et se propagent rapidement dans le bureau.