to become calmer or less angry, usually after a period of heightened emotions or intensity

冷静になる, 冷める
to find excitement, pleasure, or satisfaction in a particular activity or experience

楽しむ, 興奮を見いだす
to waste time or engage in unproductive or silly activities instead of doing something more important or responsible

サボる, 無駄に過ごす
to assist someone in taking off a piece of clothing

脱ぐのを手伝う, 脱ぐのを助ける
to reach a stable or steady state after a period of fluctuation or change

安定する, 横ばいになる
to financially survive by depending on someone or something else

依存して生活する, に頼って生きる
(of an area) to be directly accessible from another area without having to pass through an intervening space

直接アクセスできる, 直接開いている
to make a short visit to a place on the way to another destination

立ち寄る, 止まる
to transfer a responsibility, task, or authority to another person or party

引き渡す, 受け渡す
to release substances, energy, or elements into the surrounding environment

放出する, 発する
to accompany someone to their point of departure and say goodbye to them

見送る, 送り出す
to dispose items or assets by selling them, often at discounted prices

売り払う, 安く売る
to transfer someone to a different location or destination

送り出す, 移動させる
to unintentionally fall asleep, especially for a short period

うとうとする, 居眠りする
to fall asleep, often unintentionally or unexpectedly

眠りに落ちる, うとうとする
to unintentionally fall asleep for a short period of time, especially while sitting up

うとうとする, 居眠りする
to recover from the effects of something, such as fatigue or illness, through sleeping

寝て治す, 睡眠で回復する
to take the best or most profitable part of something, leaving the rest for others

最良の部分を取る, 利益を得る
to act in a way that is intended to impress others

見せびらかす, 自慢する
to make someone feel extremely angry or annoyed

怒らせる, イライラさせる
to intimidate and frighten someone

怖がらせる, 追い払う
to anger or frustrate someone by one's actions or behaviors

怒らせる, イライラさせる
to call out numbers in order, usually for organizational purposes or to determine positions

声に出して数える, 番号を付ける
to read items from a list

声に出して読む, 列挙する
to measure a distance by counting the number of steps taken

歩測する, 歩数を数えて測る
to speak loudly or complain, often in a bold or confrontational manner

生意気に話す, 大声で不平を言う
to express strong and often negative opinions about something, typically in a rude manner

激しく意見を述べる, 情熱的に話す
to express sharp disapproval or criticism of someone's behavior or actions

叱る, 注意する
to share an idea with someone and get their thoughts or opinions

アイデアを誰かと共有して、その考えや意見を得る, フィードバックを得るために誰かにアイデアを打ち明ける
to record one's departure or the end of one's work shift using a timekeeping system, often involving the use of a clock or electronic device

退勤する, 退社を記録する
to recite information without hesitation and fluently

すらすらと述べる, 列挙する
to discreetly share important information or advice with someone to help them take action or avoid a problem

密かに知らせる, ヒントを与える
to become less severe, intense, or harsh

和らぐ, 弱まる
to decrease in quantity, intensity, or level over time

減少する, 弱まる
to slowly get quieter and eventually stop

次第に消える, 徐々に静かになる
to gradually fade in color or quality over time due to constant use or other factors

薄れる, 擦り切れる
to actively make effort to make something disappear

取り除く, 解消する
to casually ignore something or someone

無視する, 軽くあしらう
to make something seem less serious by joking about it

笑い飛ばす, 冗談でごまかす
to consider something unworthy of one's attention or consideration

無視する, 気にしない
to consider someone or something as having no value or importance

帳消しにする, 無価値と見なす
to gain strength from a specific source or influence

から力を得る, を糧にする
'Off'および'In'を使用した句動詞 |
---|
