to become calmer or less angry, usually after a period of heightened emotions or intensity
giảm bớt sự tức giận, nguội lại
to find excitement, pleasure, or satisfaction in a particular activity or experience
hứng thú với, thích thú
to waste time or engage in unproductive or silly activities instead of doing something more important or responsible
đi lang thang, lười biếng
to assist someone in taking off a piece of clothing
giúp cởi, giúp tháo ra
to reach a stable or steady state after a period of fluctuation or change
ổn định, cân bằng
to financially survive by depending on someone or something else
sống bằng, dựa vào
(of an area) to be directly accessible from another area without having to pass through an intervening space
mở ra từ, có thể truy cập trực tiếp từ
to make a short visit to a place on the way to another destination
dừng lại, ghé thăm
to transfer a responsibility, task, or authority to another person or party
chuyển giao, ủy thác
to release substances, energy, or elements into the surrounding environment
toả ra, phát ra
to accompany someone to their point of departure and say goodbye to them
tiễn, chia tay
to dispose items or assets by selling them, often at discounted prices
bán rẻ, giảm giá
to transfer someone to a different location or destination
gửi đi, tiễn đi
to unintentionally fall asleep, especially for a short period
gật gù, hất hẫng
to fall asleep, often unintentionally or unexpectedly
ngủ gục, ngủ quên
to unintentionally fall asleep for a short period of time, especially while sitting up
ngủ gật, ru ngủ
to recover from the effects of something, such as fatigue or illness, through sleeping
ngủ để phục hồi, phục hồi khi ngủ
to take the best or most profitable part of something, leaving the rest for others
lấy phần tốt nhất, lấy phần có lợi nhất
to act in a way that is intended to impress others
khoe khoang, thể hiện
to make someone feel extremely angry or annoyed
chọc tức, làm bực mình
to anger or frustrate someone by one's actions or behaviors
làm tức giận, làm bực mình
to call out numbers in order, usually for organizational purposes or to determine positions
đếm, gọi số
to measure a distance by counting the number of steps taken
đo đạc, bước ra
to speak loudly or complain, often in a bold or confrontational manner
nói thô lỗ, phàn nàn
to express strong and often negative opinions about something, typically in a rude manner
kêu ca mạnh mẽ, bày tỏ ý kiến tiêu cực
to express sharp disapproval or criticism of someone's behavior or actions
la mắng, quở trách
to share an idea with someone and get their thoughts or opinions
thảo luận, chia sẻ ý tưởng
to record one's departure or the end of one's work shift using a timekeeping system, often involving the use of a clock or electronic device
ra về, đi ra ngoài
to recite information without hesitation and fluently
nhắc lại không do dự, liệt kê một cách lưu loát
to discreetly share important information or advice with someone to help them take action or avoid a problem
cảnh báo, thông báo
to decrease in quantity, intensity, or level over time
giảm đi, suy yếu
to gradually fade in color or quality over time due to constant use or other factors
mờ đi, bào mòn
to actively make effort to make something disappear
giải quyết, xóa bỏ
to make something seem less serious by joking about it
cười trêu chọc, giễu cợt để bớt nghiêm trọng
to consider something unworthy of one's attention or consideration
coi thường, xem nhẹ
to consider someone or something as having no value or importance
xóa bỏ, coi thường
to gain strength from a specific source or influence
có được sức mạnh từ, lấy sức từ